se terminer

La première phase de ce projet avait commencé en mai 2004 et s'était terminée en décembre 2006.
The first phase of the project began in May 2004 and ended in December 2006.
La soirée s'était terminée par un moment convivial au cours duquel différents groupes liés au père Pereira étaient intervenus.
The evening ended with a convivial gathering in which various groups linked to Father Pereira participated.
Pourtant le monde s'est rendu compte qu'une époque historique s'était terminée
Yet the world realized that an historic epoch had come to a peaceful end.
Une fois de plus, notre troisième tentative s'était terminée par un cas de force majeure.
Once again, our third attempt ended in a Force Majeure situation.
La journée s'était terminée avant que je le sache, mais on était remplie d'excitation et d'espoir pour l'avenir.
The day had ended before I knew it, but it was filled with excitement and hope for the future.
La Mission s'était terminée en mars 2000 et le solde du fonds s'établissait à 983 000 dollars au 30 juin 2002.
The mission was closed in March 2000, and the trust fund had a remaining balance of $983,000 as at 30 June 2002.
Lorsque l'année s'était terminée, il est retourné à Stanislav, mais ses vêtements en lambeaux et les cheveux non coupés et la barbe le rendait méconnaissable.
When the year had ended, he returned to Stanislav, but his ragged garments and uncut hair and beard made him unrecognizable.
Nostradamus s'est trompé, mais, si la fin du monde était arrivée, si ma vie s'était terminée, pendant mes vacances d'été, j'aurais peut-être été plus heureux.
Nostradamus was wrong, but if the world had ended, if my life had ended, during my summer vacation, I might have been happier.
En dépit de leur bien-être physique comparatif jusque tard dedans à la guerre, il est graduellement devenu clair à beaucoup d'Allemands que la série du régime de triomphes militaires s'était terminée.
Despite their comparative physical well-being until late in the war, it gradually became clear to many Germans that the regime's series of military triumphs had come to an end.
À la même séance, un représentant du secrétariat a exposé, pour information, les résultats de la quinzième session de la Commission du développement durable, qui s'était terminée le 11 mai 2007.
At the same meeting, a representative of the secretariat provided, for the information of Parties, a report on the outcome of the fifteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development, which had concluded on 11 May 2007.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler