se réunir

Il convient de noter qu'entre 1961 et 1969, la Commission s'était réunie tous les ans.
It should be noted that between 1961 and 1969, the Commission met annually.
Le Président de la Sous-Commission, M. Brekke, a fait savoir à la Commission que la Sous-Commission s'était réunie du 21 au 25 janvier 2008 pendant la reprise de la vingtième session de la Commission.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Brekke, informed the Commission that the Subcommission met during the resumed twentieth session of the Commission, from 21 to 25 January 2008.
Le Président de la Sous-Commission, M. Symonds, a indiqué à la Commission que la Sous-Commission s'était réunie à New York du 24 janvier au 1er février 2008 au cours de la reprise de la vingtième session.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Symonds, informed the Commission that the Subcommission met in New York during the resumed twentieth session, from 24 January to 1 February 2008.
Le Président de la Sous-Commission, M. Tamaki, a déclaré que la Sous-Commission s'était réunie pendant la vingt-deuxième session les 4 et 5 septembre 2008 pour entamer l'examen de la demande partielle du Mexique.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Tamaki, informed the Commission that the Subcommission met during the twenty-second session from 4 to 5 September 2008, commencing its consideration of the partial submission made by Mexico.
Le Président de la Sous-Commission, M. Jaafar, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie pendant la vingt-deuxième session du 11 au 15 août 2008, le 28 août 2008 et les 2 et 3 septembre 2008.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Jaafar, informed the Commission that the Subcommission met during the twenty-second session, from 11 to 15 August 2008, on 28 August 2008, and from 2 to 3 September 2008.
À la 130e séance, le 28 mai 2008, le Président de la Commission juridique et technique a informé le Conseil que la Commission s'était réunie pour examiner les demandes d'approbation les 21, 22, 26 et 27 mai 2008.
At the 130th meeting, on 28 May 2008, the Chairman of the Legal and Technical Commission informed the Council that the Commission met to consider the applications on 21, 22, 26 and 27 May 2008.
À la vingt-deuxième session, la Sous-Commission s'était réunie du 4 au 12 septembre et avait poursuivi l'analyse des données et des autres renseignements que contenait la demande de la Norvège, en particulier la réponse de ce pays de juillet 2008.
During the twenty-second session, the Subcommission met from 4 to 12 September, and continued its analysis of the data and other materials contained in the submission of Norway, in particular in the response received from Norway in July 2008.
Pendant la vingt-troisième session, la Sous-Commission s'était réunie du 2 au 13 mars 2009.
During the twenty-third session, the Subcommission had met from 2 to 13 March 2009.
La Commission d'enquête s'était réunie pour la première fois à la mi-janvier 2001.
The Commission of Inquiry had met for the first time in mid-January 2001.
Quelqu'un a appelé à 16 h. et dit cela. .la mère de .her s'était réunie avec un accident.
Someone called up at 4 pm and said that her mother had met with an accident.
Il a aussi indiqué que, pendant la vingt-troisième session, la Commission s'était réunie du 16 au 20 mars 2009.
He also indicated that, during the current session, the Subcommission had met from 16 to 20 March 2009.
Je reviens à l'instant d'une cérémonie commémorative tenue à Lake Success, où l'ONU s'était réunie il y a 60 ans.
I have just come from a commemorative ceremony at Lake Success, where the United Nations met 60 years ago.
Il y a quelques années, la communauté internationale s'était réunie dans cette même enceinte pour établir l'ordre du jour du nouveau millénaire.
A few years ago, the international community met in this Hall to restructure the agenda for the new millennium.
Donc nous sommes allés à Tiburon, après trois mois, et l'équipe s'était réunie la semaine précédente, plusieurs jours à l'avance.
So we went to Tiburon, after three months, and the team had gotten together the week before, many days ahead of time.
Le Comité a noté avec satisfaction que l'Équipe sur une stratégie de surveillance de l'environnement s'était réunie pendant sa quarante-neuvième session.
The Committee noted with satisfaction that, during its forty-ninth session, the Action Team on an Environmental Monitoring Strategy had met.
Le Comité a noté avec satisfaction que l'Équipe sur la stratégie de surveillance de l'environnement s'était réunie pendant la quarante-neuvième session.
The Committee noted with satisfaction that, during its forty-ninth session, the Action Team on an Environmental Monitoring Strategy had met.
Le Président de la Sous-Commission, M. Symonds, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie pendant la reprise de la vingt-deuxième session du 1er au 12 décembre 2008.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Symonds, informed the Commission that the Subcommission had met during the resumed twenty-second session from 1 to 12 December 2008.
Les méthodes ont été mises au point par l'équipe d'évaluation lors d'un atelier de lancement, sur la base des contributions d'une équipe de spécialistes qui s'était réunie auparavant.
The methodology for the evaluation was developed by the team in an inception workshop with input from a methodology expert panel that had convened earlier.
Le Président de la Sous-Commission, M. Awosika, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie le 31 mars et durant la semaine du 6 au 9 avril.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Awosika, informed the Commission that the Subcommission had met on 31 March and during the week of 6 to 9 April.
Le Président de la Sous-Commission a déclaré que celle-ci s'était réunie et avait élu M. Carrera à la présidence et MM. Astiz et Park aux postes de vice-président.
The Chairman of the Subcommission reported that the Subcommission had met and elected Mr. Carrera as Chairman and Messrs. Astiz and Park as Vice-Chairmen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink