Ça s'était produit bien trop de fois dans notre histoire.
It had happened far too many times in our history.
Et c'est comme si rien ne s'était produit.
And then it was as if it never happened.
Mais je savais que quelque chose s'était produit.
But I knew something had happened.
Il a décrit exactement ce qui s'était produit.
He described exactly what happened.
Qu'aurions-nous fait si ça s'était produit ?
If that happened, what would we have done?
Et qu'une fois que ça s'était produit il serait impossible d'éteindre la flamme.
And that once this happened it would be impossible to put out the flame.
Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
He described exactly what happened.
Et si quelque chose s'était produit ?
What if something had happened?
Je ne savais pas ce qui s'était produit.
I didn't know what happened.
Je lui ai demandé ce qui s'était produit.
I asked him what happened.
Et maintenant il veut m'expédier, comme si rien de tout ça ne s'était produit.
And now he wants to send me away, like none of it ever happened.
Avant qu'ils disent quelque chose, Il commençait à leur dire tous ce qui s'était produit là-bas.
Before they say anything, He starts to tell them all what happened there.
On a appris qu'un drame s'était produit.
We heard there was some sort of tragedy.
Ce que je craignais s'était produit.
What I feared had happened.
Je pensais que quelque chose s'était produit.
I thought there was something wrong.
Si ça s'était produit plus tôt, je parie que tu m'aurais abandonnée.
If this had happened earlier today I bet you would have just left me here.
Et le petit Stevie Wonder, il semblait si heureux... comme si un miracle s'était produit.
And little Stevie Wonder, he seemed so happy like a miracle had taken place.
Si cela s'était produit dans 2 mois, cela aurait été à moi de décider.
If this had happened two months from now, it would be.
Rien ne s'était produit.
None of it happened.
Comment quelqu'un peut-il ne pas appeler durant sept ans... et agir ensuite comme si rien ne s'était produit ?
How can somebody not call for seven years... and then just act like nothing happened?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm