Edith l'avait rencontrée dans les toilettes des femmes - et s'était liée d'amitié avec elle.
And Edith met her in the ladies' room and became friends with her.
Le père de la jeune fille a calmement reconnu les faits à la police et déclaré qu'il l'avait enterrée parce qu'elle s'était liée d'amitié avec des garçons.
The father of the girl calmly admitted the deed to the police and said that he had buried her because the girl had befriended some boys.
L'examen microscopique a révélé que la résine s'était liée à la chair du sujet de la même manière que la marine place des bandes sur les côtés des sous-marins afin de résister à d'importantes pressions.
Microscopic examination revealed that the resin had bonded to the subject's flesh in the same way Navy grade tape bonds to the sides of submarines to withstand tremendous pressures.
Dolores s'était liée d'amitié avec le gérant du bar, qui lui offrait toujours un verre.
Dolores had befriended the bar manager, who would always buy her a drink.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden