(EN) Si je peux me permettre d'interpréter les propos du président de la Commission, c'est M. Langen, et non M. Ferber, qui s'était exprimé.
If I may interpret what the President of the Commission said: it was Mr Langen, not Mr Ferber, who spoke.
L'année dernière, le Parlement européen s'était exprimé, du moins par le biais d'un considérant, contre cette hypothèse, en laissant à la Commission et au Conseil la modalité pour obvier à cet inconvénient.
For these reasons, the House spoke out against this activity last year, at least in the form of a recital, leaving it to the Commission and the Council to take appropriate action.
Pour sa part, le Front national s'était exprimé clairement sur ce sujet dès 1978.
The National Front, for its part, has been making its views on this subject clear since 1978.
(Luc 14 :15) Cet homme s'était exprimé avec une parfaite assurance, comme s'il avait été certain d'avoir une place dans le royaume.
This man spoke with great assurance, as if he himself were certain of a place in the kingdom.
Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, à l'origine, le gouvernement américain actuel s'était exprimé clairement en faveur de la fermeture du centre de détention de Guantánamo.
Mr President, Mr Oettinger, the current US Government initially spoke out clearly in favour of closing the detention camp at Guantánamo.
Je me félicite de ce qu'une série d'éléments en faveur desquels le Parlement européen s'était exprimé à plusieurs reprises eussent été repris dans le programme « Douane 2000 ».
I welcome the fact that a series of elements repeatedly advocated by Parliament have been included in the 'Customs 2000' programme.
Comme Miron Constantinescu s'était exprimé de manière irrévérencieuse à l'égard de Gheorghiu-Dej même devant Staline, lorsqu'il avait été question de l'évincement d'Ana Pauker, Dej a assez violemment réagi.
Miron Constantinescu still had a score to settle with Gheorghiu-Dej, having made some irreverent comments about him to Stalin himself when they were discussing sidelining Ana Pauker.
Si le gouvernement danois s'était exprimé aussi clairement que l'ont fait aujourd'hui M. Prodi et M. Poettering, le nombre de "non" aurait été beaucoup plus élevé.
If the Danish Government had spoken as clearly as Mr Prodi and Mr Poettering did in this Chamber today, there would have been many more people who voted 'no' .
Lors de la Conférence de Minsk, par exemple, un soutien s'était exprimé pour tirer plus généralement et mieux parti de l'expérience reconnue de la communauté scientifique bélarussienne dans le domaine nucléaire et concernant la catastrophe bélarussienne de Tchernobyl.
During the Minsk Conference, for instance, there was support for putting to wider and better use the acknowledged experience of the Belarusian Chernobyl and nuclear scientific community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest