s'entendre
- Examples
Je pensais qu'on s'était entendu. | I thought we'd agreed. |
Je pensais qu'on s'était entendu. | I thought we agreed... |
Mon beau-frère s'était entendu avec le chauffeur. | My brother-in-law had found a driver. |
On s'était entendu au château ! | You were supposed to wait for me... at the castle! |
Je pensais qu'on s'était entendu. | I thought we had an agreement. |
Je pensais qu'on s'était entendu. | I thought we had an understanding. |
Je pensais qu'on s'était entendu. | Now, may I remind you that we had an agreement? |
Enfin, le Comité s'était entendu sur les mesures à prendre afin de préciser une obligation de communication des données sur les agents de transformation énoncée dans la décision X/14. | Lastly, the Committee had agreed on steps to be taken to clarify a reporting requirement on process agents set out in decision X/14. |
À la fin de la session, le Secrétariat a publié le texte révisé du projet de règlement comportant les modifications sur lesquelles le Conseil s'était entendu (ISBA/15/C/WP.1/Rev.1). | At the conclusion of the session, the Secretariat issued a revised text of the draft regulations incorporating the revisions on which agreement had been reached (ISBA/15/C/WP.1/Rev.1). |
M. Smith (États-Unis d'Amérique) dit que le groupe de travail s'était entendu sur le fait que la règle évoquée dans la recommandation 169 n'était pas spécifique aux banques. | Mr. Smith (United States of America) said that it had been the understanding of the Working Group that the rule referred to in recommendation 169 was not specific to banks. |
Décide qu'au début de leurs sessions de 2004, le Comité et ses sous-comités procéderont à l'élection des bureaux sur la composition desquels le Comité s'était entendu à sa quarante-sixième session ; | Agrees that the Committee and its subcommittees, at the beginning of their sessions in 2004, should conduct the election of the officers agreed upon by the Committee at its forty-sixth session; |
Décide qu'au début de leurs sessions de 2004 le Comité et ses sous-comités procéderont à l'élection des bureaux sur la composition desquels le Comité s'était entendu à sa quarante-sixième session ; | Agrees that the Committee and its subcommittees, at the beginning of their sessions in 2004, should conduct the election of the officers agreed upon by the Committee at its forty-sixth session; |
Au terme des débats, le Groupe de travail a demandé au Secrétariat d'établir une version révisée de la variante A avec des commentaires adéquats, en tenant compte des éléments sur lesquels le Groupe de travail s'était entendu (voir par. | After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised version of alternative A with appropriate commentary, implementing the above-mentioned common understanding of the Working Group (see para. |
Mme Zastenskaya a ensuite indiqué au Groupe de travail qu'après de longs débats, le groupe de contact s'était entendu sur une proposition commune concernant le programme des travaux intersessions à mener par le secrétariat, qui avait été distribué en tant que document de séance. | Ms. Zastenskaya subsequently reported to the Working Group that, following lengthy discussions, the contact group had agreed on a consolidated proposal for the programme of intersessional work to be carried out by the Secretariat, which had been circulated as a conference room paper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!