s'engager
- Examples
Lula s'était engagé à créer 10 millions d'emplois. | Lula promised the creation of 10 million jobs. |
Le commissaire Vitorino s'était engagé, nous le savions déjà, à réagir positivement. | We already had the commitment that Commissioner Vitorino would react positively. |
De plus, il s'était engagé. | What's more, he enlisted. |
Le Pakistan s'était engagé auprès de la communauté internationale à éliminer la culture du pavot à opium d'ici à 2000. | Pakistan has made a commitment to the international community to be poppy-free by the year 2000. |
Dans un manifeste électoral publié voici deux ans, notre Premier ministre s'était engagé à tenir un référendum. | Our Prime Minister gave a commitment to hold a referendum - a commitment in an election manifesto two years ago. |
Il s'était engagé à respecter l'équilibre budgétaire et à dégager un excédent primaire (avant paiement de la dette) de 3,75 %. | He had also promised to maintain a balanced budget and to run a primary budget surplus (before paying the debt) of 3.75%. |
Il aurait pu être officier, mais il l'avait refusé. Il s'était engagé parce qu'il pensait qu'il devait le faire. | He could've had a commission, but he turned it down... enlisted, because he thought that was the right thing to do. |
Pour sa part, le Japon a régulièrement avancé dans le décaissement des 250 millions de dollars qu'il s'était engagé, à Tokyo, à fournir pour 2002. | For its part, Japan has been making steady progress in the disbursement of the $250 million that it pledged in Tokyo for 2002. |
En même temps, le BSCI a noté avec satisfaction que le Gouvernement marocain s'était engagé à régler ce problème dans les plus brefs délais. | At the same time, OIOS noted with appreciation the commitment of the Government of Morocco to resolve the situation in the nearest future. |
Quasiment une dizaines d'années se sont perdues à compter de la signature du premier accord migratoire avec Reagan, qui s'était engagé à délivrer jusqu'à vingt mille visas par an. | Ten years were practically lost after signing the first agreement with Reagan, which pledged to grant up to 20,000 visas annually. |
Il aurait pu être officier, mais il l'avait refusé. Il s'était engagé parce qu'il pensait qu'il devait le faire. | Never got himself into trouble. He could've had a commission, but he turned it down... enlisted, because he thought that was the right thing to do. |
Son pays, qui s'était engagé à accroître l'aide étrangère de 50 % par rapport au niveau de 2000 avant 2006, a atteint cet objectif avec trois années d'avance. | It had pledged to increase foreign assistance by 50 per cent over 2000 levels by 2006 and had kept that pledge three years early. |
Il s'était engagé sous un faux nom en cachant son âge. | He'd joined up under another name and lied about his age. |
Personne ne semble savoir qu'il s'était engagé dans l'armée US. | No one seems to know he was a private in the US Army. |
Il ne savait pas du tout dans quoi il s'était engagé. | He had no idea what he was getting into. |
Il ne s'est pas présenté lorsqu'il s'était engagé à le faire. | He has not appeared when he committed to. |
Il s'était engagé à l'âge de 17 ans et 6 mois. | He left here to join the army at the age of 17 years and 6 months. |
Le président salvadorien, Elías Antonio Saca, s'était engagé à intervenir suite à l'arrestation. | Salvadoran President Elías Antonio Saca had promised to look into her arrest. |
Il s'était engagé dans la marine. | He was in the navy. |
Il s'était engagé envers le monde et les événements le changeaient. | He was engaged with the world, and what was happening in the world would change him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!