s'éteindre
- Examples
Oui J'ai senti qu'immédiatement avant l'expérience peut-être mon ouïe s'était éteinte en quelque sorte, mais j'ai décidé que la moto devait s’être dirigée vers le passage piéton. | I felt that immediately before the experience maybe my hearing had been switched off in some way, but decided that the motorbike must have been coasting towards the pedestrian crossing. |
La longue lignée des Furlong s'était éteinte. | The long line of Furlongs had come to an end. |
La lumière s'était éteinte dans la cage d'escalier. | The lights had gone down in the stairwell. |
La série de films la plus excitante s'était éteinte. | What began as one of the hottest movie series of all had now simply burned out. |
Mais la race chevaline s'était éteinte sur le continent d'origine bien avant l'arrivée de l'homme rouge. | But the horse had become extinct on the continent of its origin long before the red man arrived. |
Puis, un jour, c'est comme si une lumière s'était éteinte, et j'ai su que Vanessa ne reviendrait jamais. | Then, one day, it was like a light went out, and I knew our Vanessa would never be back. |
Ils ont pris cette vidéo et l'ont incorporée à leur page 404. Et c'était comme si une ampoule s'était éteinte pour tout le monde dans le bureau. | They took that video and they embedded it in their 404 page and it was like a light bulb went off for everybody in the place. |
Le chauffe-eau ne fonctionnait pas parce que la veilleuse s'était éteinte. | The water heater wasn't working because the pilot light had gone out. |
La passion dans leur relation s'était éteinte, alors ils ont décidé de se séparer. | The passion in their relationship had faded so they decided to separate. |
La lumière s'était éteinte dans le tunnel ; c'est pourquoi j'avançais à tâtons lorsque j'ai touché une saillie dure et froide sur le mur. | The light had gone out in the tunnel, so I was feeling my way along when I felt a cold, hard projection on the wall. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!