s'élever

Les gnostiques enseignaient que Son esprit s'était élevé, mais non Son corps physique.
The Gnostics taught that His Spirit rose, but not His physical body.
Il s'était élevé sur le sommet du Pisga ; maintenant il était redescendu dans la vallée.
He had been exalted to Pisgah's top; now he was in the valley.
En 2006, le budget s'était élevé à 324,3 millions de dollars, sur lequel 203,5 millions de dollars avaient été financés par ses contributions volontaires, soit un taux de financement de 62,7 %.
In 2006, the supplementary programme budget amounted to $324.3 million, for which the organization received $203.5 million in voluntary contributions, reflecting a budget funding rate of 62.7 per cent.
Le Comité note que le montant des dépenses effectives de l'exercice 2003/04 s'était élevé à 448 734 400 dollars, soit 71 319 200 dollars de moins que le montant des crédits ouverts et 37 265 600 dollars de moins que celui des crédits répartis.
The Committee notes that the actual expenditure for the 2003/04 period amounted to $448,734,400, $71,319,200 lower than the appropriation and $37,265,600 less than the apportionment.
En 2000, le montant total des dépenses s'était élevé à 783,8 millions.
In 2000, total expenditures amounted to $783.8 million.
Mon total de voix s'était élevé à au-dessus de 800.
My vote total had climbed to above 800.
M. Brandeis, qui s'était élevé jusqu'à la Cour suprême des États-Unis, s'était retiré de la direction publique du sionisme en Amérique.
Mr. Brandeis, risen to the United States Supreme Court, had retired from the public leadership of Zionism in America.
Ce montant représente une modeste augmentation de 4,1 millions de dollars par rapport à celui de 2005, qui s'était élevé à 388,0 millions de dollars.
This was a modest increase of $4.1 million over the 2005 delivery of $388.0 million.
En 2002, le montant total des dépenses financées par ces trois sources s'était élevé à 21,8 millions de dollars, dont 70 % provenaient de fonds d'affectation spéciale.
In 2002, total expenditures from all three sources had amounted to $21.8 million, of which 70 per cent came from trust funds.
En septembre 1942, en effet, il a démissionné à l'occasion d'un différend qui s'était élevé au sein du Cabinet quant à la manière de traiter les pays occupés.
In September 1942, he resigned over a dispute in the Cabinet as to the treatment of occupied countries.
La présidente dit que si l'expression contre laquelle s'était élevé le représentant de la Grèce n'était pas idéale, elle doutait qu'il y eût une alternative acceptable par tous.
The Chairperson said that, while the terms to which the representative of Greece objected were not ideal, she doubted whether there were any generally acceptable alternative terms.
L'élément décisif n'était cependant pas la date à laquelle le différend avait vu le jour, mais celle des faits ou situations au sujet desquels le différend s'était élevé.
The critical issue, however, was not the date when the dispute arose, but the date of the facts or situations in relation to which the dispute arose.
Les délégations ont noté avec satisfaction que le taux d'exécution des programmes pour l'ensemble du Secrétariat s'était élevé à 91 % pour l'exercice biennal 2004-2005 contre 85 % pour l'exercice 2002-2003.
The overall Secretariat implementation rate of 91 per cent for the biennium 2004-2005, as compared to 85 per cent attained in 2002-2003, was noted with satisfaction and appreciation.
Le revenu national des États-Unis, qui s'était élevé en 1920 pour la première fois à 69 milliards de dollars, tomba l'année suivante à 50 milliards de dollars, soit une baisse de 27 %.
The national income of the United States had risen for the first time in 1920 to sixty-nine billion dollars, only to drop the very next year to fifty billion dollars, i.e., by 27 per cent.
Issu des Iduméens convertis, arrivva un certain Antipater, qui obtint les hautes faveurs à la petite cour de Jérusalem (tout comme le Daniel légendaire s'était élevé à la cour bien plus importante de Babylone et à la cour tout aussi importante de Perse).
Out of the converted Idumeans came one Antipater who rose to high favour in the little court at Jerusalem (as the legendary Daniel had risen at the much greater courts of Babylon and Persia).
Tandis que je le regardais, Vallindras, qui s'était élevé jusqu'à sa roche, est retourné avec un regard de contentement sur son visage, pour m'indiquer qu'il a eu une promesse de lui de nous envoyer un Mysethra frais le jour suivant.
While I was looking at him, Vallindras, who had climbed up to his rock, returned with a look of contentment on his face, to tell me that he had got a promise from him to send us a fresh Mysethra on the following day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive