s'opposer
- Examples
Une telle initiative peut être jugée favorablement comme un effort tendant à promouvoir l'établissement de bonnes relations entre groupes qui s'étaient opposés. | Such an initiative can be regarded favourably as an effort to promote good relations between groups previously opposed to one another. |
On nous a informés que c'étaient les États-Unis qui s'étaient opposés à cette proposition. | We learned that it was the United States that had opposed this proposal. |
Les partis de gauche avaient pressenti le danger et s'étaient opposés à ces politiques. | The Left warned against and opposed these policies. |
Le Commissaire a indiqué que certains députés s'étaient opposés à l'accord et que d'autres l'avaient soutenu. | The Commissioner said that some Members opposed the agreement and others endorsed it. |
Par conséquent, les pays qui s'étaient opposés à la Convention en 1982 sont maintenant en mesure de l'appuyer. | As a result, countries that had opposed the Convention in 1982 are now able to support it. |
Les ONG ont déclaré que les pays développés s'étaient opposés à toute mention de brevets dans les propositions relatives au transfert de technologies. | NGOs said that developed countries had opposed any mention of patents in technology transfer proposals. |
Si les hommes avaient s'étaient opposés à la roue lorsqu'elle a été inventée, à l'heure qu'il est, nous serions toujours en train de nous déplacer exclusivement à pied. | If people had opposed the wheel when it was invented, we would still be going everywhere on foot. |
Mais les défenseurs de l'Internet et les blogueurs qui s'étaient opposés au logiciel, qu'ils dénoncent comme envahissant et peu sûr, doivent être crédités de ce recul. | But Internet activists and bloggers who had opposed the software as intrusive and unsafe also took credit for the rollback. |
L'Expert indépendant a appris d'autres sources que le rapport avait été publié mais que des membres du Gouvernement s'étaient opposés à l'application de ses conclusions. | The independent expert learned from other sources that the report was issued, but that its implementation had been opposed by members of the Government. |
La délégation a exprimé l'espoir que les États qui s'étaient opposés à toute règle plus stricte prendraient à cœur de veiller à une application concrète des dispositions retenues. | Belgium expressed the hope that States which had been opposed to any stricter rule would take it upon themselves to guarantee the concrete implementation of the provisions adopted. |
Au contraire, il est devenu évident avec les révolutions cubaine et algérienne que la tendance centriste est tout aussi répandue dans certains groupes qui, à l'origine, s'étaient opposés à la tendance de Pablo. | On the contrary, the Cuban and Algerian revolutions have constituted acid tests proving that the centrist tendency is also prevalent among certain groups which originally opposed the Pablo faction. |
Son intransigeance, tenace et parfois également très dure, bien que nécessaire, contre ceux qui s'étaient opposés à son élection épiscopale et surtout contre les adversaires du Symbole de Nicée, lui valut l'hostilité implacable des ariens et des philo-ariens. | His intransigence - tenacious and, if necessary, at times harsh - against those who opposed his episcopal appointment and especially against adversaries of the Nicene Creed, provoked the implacable hostility of the Arians and philo-Arians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!