s'exprimer
- Examples
Certains membres ont fait observer que la majorité des gouvernements qui s'étaient exprimés sur la question n'étaient pas favorables à des travaux sur le pétrole et le gaz ou entretenaient des réserves à cet égard. | Some members pointed to the fact that the majority of Governments who expressed themselves on this issue did not favour future work by the Commission on oil and gas, or expressed reservations thereto. |
Le Groupe de travail a longuement examiné les différents points de vue qui s'étaient exprimés. | The Working Group considered at length the various views that had been expressed. |
La situation a-t-elle changé ou ceux qui s'étaient exprimés contre l'union douanière n'avaient-ils pas raison ? | Has the situation changed, or were those who expressed their opposition to customs union right after all? |
Lors des séances plénières, les observateurs d'organisations non gouvernementales étaient autorisés à faire des déclarations une fois que tous les représentants s'étaient exprimés, à condition qu'il reste assez de temps. | In plenary meetings, observers for non-governmental organizations were allowed to make statements once all representatives had spoken, time permitting. |
La Commission et la quasi-totalité des États qui s'étaient exprimés à la Sixième Commission avaient manifesté une préférence pour l'exclusion de la non-admission du champ du sujet. | The Commission and almost all the States that had spoken in the Sixth Committee had expressed a preference for excluding non-admission from the scope of the topic. |
A cet égard les Etats qui s'étaient exprimés sur cette question au sein de la Sixième Commission avaient souligné la grande utilité et l'importance pratique d'une définition des objections. | In that regard, States that had commented on the question in the Sixth Committee had stressed the great value and practical importance of a definition of objections. |
À cet égard, les États qui s'étaient exprimés sur cette question au sein de la Sixième Commission avaient souligné la grande utilité et l'importance pratique d'une définition des objections ; | In that regard, States that had commented on the question in the Sixth Committee had stressed the great value and practical importance of a definition of objections. |
Les membres du Conseil ont confirmé qu'ils souscrivaient aux vues exprimées, qu'ils s'étaient exprimés d'une seule voix face à la situation au Mali et en Guinée-Bissau et que leur message était identique. | The members of the Security Council acknowledged that they shared the same views and had the same messages on Mali and Guinea -Bissau, where they had spoken with a common voice. |
Les États qui s'étaient exprimés à la session de 2005 de la Sixième Commission de l'Assemblée générale avaient manifesté leur soutien à l'approche générale proposée par le Rapporteur spécial, en soulignant également l'intérêt, l'actualité et la complexité du sujet. | The States that had spoken at the 2005 session of the Sixth Committee of the General Assembly had expressed support for the general approach proposed by the Special Rapporteur, emphasizing the interest, urgency and complexity of the topic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!