s'arrêter
- Examples
Et ils s'étaient arrêtés soudainement, mais voilà où ils étaient. | And they stopped suddenly, but there they were. |
Ils s'étaient arrêtés à un fast-food. | They'd stopped in the fast-food. |
Parmi ceux qui s'étaient arrêtés quand il y en avait 24, seulement 3 % achetaient vraiment un pot de confiture. | Of the people who stopped when there were 24, only three percent of them actually bought a jar of jam. |
Mais ce qui était encore plus étrange — et même moi je m'en rendit compte, à l'époque où je n'était qu'un enfant de neuf ans — c'était le fait même qu'ils s'étaient arrêtés. | But what was stranger still—and even I realized it at the time, as a nine-year-old child—was that they stopped at all. |
C'est comme si ses coeurs s'étaient arrêtés. | It is as if his hearts just gave out. |
Ils s'étaient arrêtés pour se dégourdir un peu. | Stopped to stretch their legs, and they found her instead. |
Comme s'ils continuaient où ils s'étaient arrêtés. | I mean, it's just like. They picked up right where they left off. |
Save Progress Add-on vous permet d'enregistrer les formulaires incomplets, de les retourner plus tard et de les reprendre là où ils s'étaient arrêtés. | Save Progress Add-on allows you to save the incomplete forms, return later and pick up right where they left off. |
Pendant que les peuples du monde entier s'étaient arrêtés pour regarder avec horreur les tours jumelles s'effondrer, les économies mondiales étaient pratiquement paralysées. | As people the world over stopped to watch in horror as the twin towers came down, the world's economies ground to a virtual halt. |
Il y avait des voitures arrêtées dans la rue comme si les gens s'étaient arrêtés et étaient sortis et les maisons étaient éclairées comme si les gens étaient là mais il n'y avait personne. | There were cars stopped in the street running as if people just stopped and got out and homes were lit up as if people were there but no one was. |
Deux photographies plus tard, le lieu commence à me déplaire et je décide d'aller bavarder avec les spontanés touristes à vélo ; ils s'étaient arrêtés au deuxième bâtiment, celui qui se voit au loin. | Two photographs later I start to dislike the place and I decide to chat with the spontaneous cyclists; they had stopped at the second building, the one that you can see in the background. |
Oui De cette manière, nous abordons « la réalité », qui continuait tout le temps son chemin derrière moi, comme une dimension côte à côte, tout était silence parce que le temps et l'espace s'étaient arrêtés. | In that way we address 'reality', which was going on under me the whole time, as a side by side dimension, everything was silent because time and space had stopped. |
Les peintres sont montés sur l'échafaudage jusqu'à l'endroit où ils s'étaient arrêtés la veille. | The painters climbed the scaffolding up to where they'd left off the previous day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!