Les ancêtres de Daisy s'étaient établis à San Francisco.
Daisy's ancestors settled in San Francisco.
Nombre de Vaudois et d'Albigeois, chassés de France et d'Italie par la persécution, s'étaient établis en Bohême.
Many of the Waldenses and Albigenses, driven by persecution from their homes in France and Italy, came to Bohemia.
Ils s'étaient établis en se mêlant du nord au sud du pays et sont solidaires entre eux.
They mingled throughout the country from north to south when they settled and they stand by each other.
Durant leur captivité de 70 ans, ils s'étaient établis à Babylone, et étaient devenus une composante de cette dernière (voir Jer. 27 :12, 33 :3, 28, 29 :5,6,28, 37 :9).
During their seventy year captivity they became established in, ruled by, and a part of Babylon (see Jeremiah 27:12; 33:3,28; 29:5, 6, 28; 37:9).
En conclusion, le Président a remercié les délégués, le bureau et le secrétariat de leur participation active ainsi que des rapports de travail étroits et productifs qui s'étaient établis.
In closing, the President thanked the delegates, the Bureau and the secretariat for a highly participatory and substantive session and for their close and productive working relationships.
Cependant, la Cour a rejeté l'argument du défendeur étant donné que, selon les usages commerciaux qui s'étaient établis entre les parties, le demandeur signait normalement les contrats en utilisant le sceau du défendeur.
However, the court dismissed defendant's argument as the signature of agreements by the plaintiff using the chop of the defendant had been the business practice between the parties.
Les préparatifs et la tenue du Sommet mondial sur le développement durable ont renforcé les liens et les arrangements avec les principaux groupes, qui s'étaient établis à la faveur des dialogues multipartites de la Commission du développement durable.
The World Summit on Sustainable Development, in its preparations, built on pre-existing relationships and arrangements with major groups that had been developed through the multi-stakeholder dialogues of the Commission on Sustainable Development.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief