s'épaissir
- Examples
La membrane synoviale s'épaissit également à l'inflammation (synovite). | The synovium also thickens with inflammation (synovitis). |
Une cicatrice devant l'oreille qui s'épaissit devient plus visible. | If the scar in front of the ear thickens it becomes more noticeable. |
Le brouillard s'épaissit. On s'approche du but. | The fog is getting denser. We're getting closer. |
C'est le 2nd jour de crise à Paradise, alors que le mystère s'épaissit. | We're now in day two of crisis in Paradise, as the mystery deepens. |
A) La croûte terrestre se réduit et s'épaissit, donnant lieu à des hautes montagnes | A) The Earth's crust is shortened and thickened, forming high mountains. |
La glace s'épaissit. | The ice is getting thicker. |
Le brouillard s'épaissit. | The fog is thickening. |
Au fur et à mesure que la couche de poussière s'épaissit, la résistance au flux de gaz augmente. | As the dust cake thickens, the resistance to gas flow increases. |
Le nuage de la guerre s'épaissit. Je crains qu'on n'ait plus le choix. | This cloud of war grows ever darker, and I fear we've run out of options. |
Le brouillard s'épaissit. | That fog is getting thicker all the time. |
Oh, l'intrigue s'épaissit. | Oh, the plot thickens. |
Oui, ça s'épaissit. | Yes, the fog is thick today. |
Le brouillard s'épaissit. | It is getting very foggy. |
Totenkopf. le mystère s'épaissit. | The story grows stranger at every turn. |
L'intrigue s'épaissit. | This is becoming very interesting. |
Sans entretien, cette couche s'épaissit et forme la plaque dentaire qui s'insinue entre les dents et la gencive, provoquant infections et déchaussement. | Without maintenance, this layer thickens and forms the dental plaque that creeps between the teeth and the gum, causing infections and loosening. |
Et avec la peau chronique, la peau s'épaissit, la pigmentation de la paupière devient plus forte, les peignes, les fissures dans les paumes et les plantes, et la sévérité de la peau est évidente. | And with chronic skin, the skin thickens, the pigmentation of the eyelid becomes stronger, combings, cracks in the palms and soles, and the severity of the skin pattern are evident. |
L'intrigue, avec cette interview chers amis, s'épaissit considérablement ! | The plot, with this interview dear friends, thickens considerably! |
Si le fil s'épaissit par endroits, donc l'installation supplémentaire est nécessaire. | If the thread in places utolshchaetsja, means, additional installation is necessary. |
Quand l'atmosphère s'épaissit, tout devient mieux. | As the atmosphere gets thicker, everything gets better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!