s'élargir

Lorsque la production d'angiotensine II est réduite, les vaisseaux sanguins se relâchent et s'élargissent.
When the production of angiotensin II is lowered, the blood vessels relax and widen.
Lorsque les récepteurs sont bloqués par la phénoxybenzamine, le muscle se détend et les vaisseaux sanguins s'élargissent.
When the receptors are blocked by Phenoxybenzamine, the muscle relaxes and the blood vessels widen.
Lorsque les récepteurs sont bloqués par la phentolamine, le muscle se détend et les vaisseaux sanguins s'élargissent.
When the receptors are blocked by Phentolamine, the muscle relaxes and the blood vessels widen.
Les chemins de terre dans la Crimée changent chaque année, les jardins sont essouchés, mais les atterrissages artificiels des bois s'élargissent.
Dirt roads in Crimea vary annually, gardens raskorchevyvajutsja, and artificial landings of woods extend.
Mes vœux s'élargissent en outre à tous les milieux de travail, d'étude, d'activité artistique, de recherche scientifique et de toute activité humaine.
My wishes extend, furthermore, to all environments of work, study, artistic activity, scientific research and every human activity.
Dans la plupart des cas, nous offrons nos spreads minimum, mais lorsque les prix du marché s'élargissent, nos spreads sont susceptibles d'augmenter.
In most conditions we can usually offer our minimum spread, but when market prices go wider, our spread will increase.
Dans la plupart des cas, nous proposons nos spreads minimums, mais lorsque les prix des marchés s'élargissent, nos spreads sont susceptibles d'augmenter.
In most conditions we can usually offer our minimum spread, but when market prices go wider, our spread will increase.
Dans la mesure de l'épuisement de leur combustible nucléaire ils s'élargissent et se transforment en supergéants, qui est beaucoup plus grands que les géants rouges.
In process of an exhaustion of their nuclear fuel they extend and turn in supergiants which are much larger than red giants.
Une autre étude en ce qui concerne Alexandre Teknika a établi que les muscles sont plus forts, quand ils s'élargissent qu'alors, quand ils passent le contrat.
Other research into the Alexander Technique established that muscles are more powerful when they expand than when they contract.
De telles occasions ne seront peut-être pas toujours disponibles, et vous pourriez être surprise de constater à quel point la vie s'ouvre à vous quand vos perceptions changent et s'élargissent.
Such opportunities may not always be available, and you might be surprised at how life opens up when your perceptions are changed and expanded.
Ses horizons mathématiques s'élargissent et ses travaux deviennent plus généraux et abstraits lorsqu'elle se familiarise avec l'œuvre de David Hilbert, à travers de proches interactions avec un successeur de Gordan, Ernst Sigismund Fischer.
Her mathematical horizons broadened, and her work became more general and abstract, as she became acquainted with the work of David Hilbert, through close interactions with a successor to Gordan, Ernst Sigismund Fischer.
À mesure que le pouvoir des élites se développe et que les fossés sociétaux s'élargissent, les institutions représentant le bien public et les valeurs universelles sont de plus en plus démunies, et les visions de la justice sociale et de l'équité sont marginalisées.
As the power of elites grows and societal gaps widen, institutions representing the public good and universal values are increasingly disempowered or co-opted, and visions of social justice and equity side-lined.
Les marches s'élargissent en bas des escaliers.
The steps widen at the bottom of the stairs.
Tes possibilités s'élargissent à mesure que tu t'instruis.
Your possibilities broaden the more you educate yourself.
Sous l'impulsion du sang, avec la force poussé par le coeur à chaque réduction, l'artère s'élargissent considérablement.
Under the pressure of blood, with force pushed out by heart at each reduction, an artery considerably extend.
Ses compétences complètes s'élargissent, de l'environnement à la politique financière.
Its comprehensive jurisdiction is increasing, from the environment to financial policy.
Un grand nombre n'atteint pas le point d'éclatement ; d'autres s'élargissent rapidement.
Many never reach the point of bursting; others enlarge quickly.
Si la croissance augmente, nos possibilités d'investir dans un meilleur environnement s'élargissent par là même.
With increased growth the opportunities for us to invest in a better environment increase.
Il est également suggéré que ces discussions s'élargissent ensuite aux États membres de l'OCDE.
It has also been suggested that these discussions could then be extended to include the OECD members.
Je suis pleinement d'accord, et c'est pourquoi la responsabilité et les prérogatives du Parlement s'élargissent.
I agree, and this is why the responsibility and the powers of the European Parliament are growing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve