s'élargir

Dans les turbines à vapeur la vapeur s'élargissant tourne les rotors équipés des omoplates.
In steam turbines extending steam rotates the rotors equipped with shovels.
Il descend dans une vallée verte s'élargissant à la mer, le lit de son torrent confiné entre de hauts murs.
It descends into a green valley widening to the sea, the bed of its torrent confined sport ween high walls.
Le groupe en question a l'intention de se réunir de nouveau au début de 2008, en s'élargissant peut-être quelque peu.
The group expects to meet again in early 2008, possibly with a slightly expanded membership.
C'est nécessaire pour que l'eau s'élargissant à la chauffe ne déborde pas sur le plancher, mais se dirigeait à la canalisation.
It is necessary that water extending at heating did not pour out on a floor, and went to the water drain.
C'est pourquoi notre proposition prévoit la variante s'élargissant graduellement de l'équipement, qui se développera avec le temps en fonction des possibilités financières et le document demandé.
Therefore our offer provides gradually extending variant of the equipment which will develop in due course depending on financial possibilities and a demanded material.
Enfin, et il s'agit probablement du facteur le plus important, l'orifice peut s'user, s'élargissant au fil du temps et réduisant par conséquent la chute de pression.
Third, and perhaps most important, the orifice may wear, becoming larger over time and so reducing the pressure drop.
À l'aube du nouveau millénaire, l'éventail de nos possibilités et, en même temps, de nos problèmes, a changé de nature en s'élargissant.
At the dawn of the new millennium, the scope of our opportunities—and, at the same time, of our problems —has reached a qualitatively new level.
Les progrès peuvent être décrits comme deux cercles concentriques allant en s'élargissant, le premier montrant une extension progressive du droit à l'éducation et le deuxième une inclusion graduelle de ceux qui étaient auparavant exclus.
Progress can be depicted through two broadening concentric circles, the first showing a gradual extension of the right to education, and the second an incremental inclusion of those previously excluded.
Or, le Japon estime que, la notion de sécurité s'élargissant, des résultats positifs globaux ne seront possibles que si l'Assemblée et le Conseil travaillent en tandem et de manière complémentaire dans leurs domaines de compétence respectifs.
As the concept of security expands, however, Japan believes that positive outcomes will be attained as a whole when the Assembly and the Council work together in a complementary manner within their respective areas of responsibility.
En s'élargissant ou en se rétrécissant, il règle la quantité de lumière pénétrant dans l'oeil.
Extending or being narrowed, it regulates quantity of light getting into an eye.
Quand vous jetez une pierre dans une eau calme, elle fait des cercles qui vont s'élargissant.
When you throw a stone into still water, it makes expanding circles.
En allant vers la mer, le tracé, moins régulier, s'ouvre en s'élargissant.
Towards the sea, the grid becomes less regular and opens up as it widens.
L'Union européenne a pris une importance considérable en s'élargissant, sans qu'elle ait eu besoin pour cela d'une constitution.
Finally, the European Union has significantly grown in importance by expanding, without needing a constitution.
Lancé par la FAO en 2000, le projet s'est transformé en une initiative concertée en s'élargissant à d'autres organismes du système des Nations Unies.
Started by FAO in 2000, the project has become a collaborative endeavour involving other UN system organizations.
Le fossé va toutefois s'élargissant entre les besoins du public et ce que le secteur public est à même de faire.
Yet, there is a large and increasing gap between public demands and what the public sector can do.
Vous êtes en train de développer la sensibilité et l'ajustement spirituels, au moyen desquels votre conscience s'étendra pour inclure un cercle de rayonnement s'élargissant toujours.
You are in the process of developing spiritual sensitivity and attunement, whereby your consciousness will expand to include an ever-widening circle of radiance.
Dans le moteur simple à vapeur de l'action double de la paires, en s'élargissant, refroidit cette partie du cylindre, où on donnera la vapeur fraîche.
In the simple steam engine of double action of pairs, extending, cools that part of the cylinder where fresh steam will move.
C'est pourquoi il faudrait, dans les pays où les écarts vont en s'élargissant, placer la question de la répartition des revenus au cœur de l'élaboration des politiques.
Thus, in the countries witnessing a widening disparity, there is a need to bring the issues of income distribution to the core of policymaking.
À mesure que l'on se familiarisera avec la gestion d'un tel réseau, le champ des thèmes traités ira en s'élargissant tout en donnant la priorité aux domaines intéressant la Commission.
As experience is gained in managing such a network, more themes would be covered while giving priority to the topics of interest to the Commission.
Le cercle vicieux de la dette et de la déflation va s'élargissant à mesure que les déficiences du secteur financier se répercutent sur l'économie réelle, et vice versa.
A vicious cycle of debt-deflation is being intensified in the economy as the weaknesses in both the financial sector and the real sector feed into each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff