s'élargir

La portée des opérations militaires s'élargissait continuellement.
The scope of military operations continuously widened.
Cette politique, si elle se concrétisait et s'élargissait à d'autres régions, contribuerait de façon importante à une vie moins misérable et plus digne pour les populations.
This policy, if implemented and extended to other regions as well, would play an important part in enabling people to live with less hardship and greater dignity.
Au fur et à mesure que le marathon avançait, l'écart entre les coureurs s'élargissait.
As the marathon progressed, the gap between the runners widened.
Tandis que l'Europe s'élargissait, il est devenu de plus en plus difficile de prétendre que ce n'était pas réellement l'Europe.
Increasingly, as Europe has enlarged it is hard to argue that this is not really Europe.
J'ai eu le sentiment que ma conscience s'élargissait, devenant tout ce qui était connu, éprouvant tout ce qui restait à connaitre.
I had feelings of expanding awareness, becoming everything known, experiencing everything yet to be known.
Poursuivant son chemin, en arrivant rue Iñigo Alto, la vision qui s'offrait à lui s'élargissait pour découvrir la niche et les tours qui l'encadraient.
Once he reached Calle Iñigo Alto, he would have a broader perspective of the niche and flanking towers.
L'échec de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC à Cancun a rappelé que le fossé entre les riches et les pauvres s'élargissait.
The collapse of the Fifth WTO Ministerial Meeting in Cancun served as a reminder that the divide between the rich and poor was widening.
Les résultats émanant de 20 districts cibles ont montré que ladite portée s'élargissait rapidement et que le coût moyen des services offerts était d'environ 2 dollars supplémentaires par personne et par an.
Results from 20 focus districts showed rapid increases in service coverage, at an average additional cost of about $2 per person per year.
Mon expérience s'élargissait, et j'avais commencé à discerner le rôle majeur qu'elle jouerait, en modelant la forme et le résultat de la Seconde Guerre, qui alors se profilait nettement.
My experience was widening and I had begun to discern the major part it would play in forming the shape and issue of the Second War which then was clearly at hand.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve