s'égarer

Certains s'égarent pendant plus de deux heures.
Some people wander around for more than two hours.
Guide les démarches qui s'égarent !
Guide the steps that go astray!
Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s'égarent de tes commandements.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Je ne voudrais pas qu'ils s'égarent.
I don't want to run the risk of them being missed.
Je ne voudrais pas qu'ils s'égarent.
I don't want to run the risk of them being missing.
Ils appellent ça "la démocratie". En réalité, ils s'égarent avec leurs maîtres occidentaux.
They call it democracy, but run errands West.
Pour ceux qui s'égarent dans la forêt.
For people lost in the forest
A présent vous avez MA RUACH HA KODESH qui vous fait comprendre et vous rappelle lorsque vos pieds s'égarent à gauche ou à droite.
Now you have MY RUACH ha KODESH who convicts and reminds you when your feet stray to the left or right.
Ils ont de vastes réserves de miséricorde pour toutes ces créatures différentes, et même de la pitié pour celles qui s'égarent et s'enlisent dans le bourbier d'égoïsme qu'elles ont elles- mêmes produit.
They have vast stores of mercy for all these differing creatures, even pity for those who err and flounder in the selfish mire of their own production.
Il connaît la réalité de la victoire et vous l'a enseignée avec des mots que les chimères de ceux qui s'égarent dans le désert du doute ne pourront jamais corrompre.
He knoweth the reality of victory and hath taught it to you with an utterance that the vain imaginings of them that rove distraught in the wilderness of doubt can never corrupt.
Je suis prêtre, et comme le Bon Pasteur, lorsque mes brebis s'égarent, je les ramène sur le droit chemin.
I'm a priest, and like the Good Shepherd, when my sheep go astray, I'll bring them back to the right track.
Ceux qui avancent le contraire sont dans l'erreur et s'égarent.
Those who say that there will be are deceived and misled.
Je ne permettrais pas que le garçon et ses hommes s'égarent dans la colère.
I would not have the boy and his men fall to errant wrath!
Les brebis s'égarent de plus en plus loin de la sécurité de leur enclos.
Sheep wander farther and farther away from the place of safety.
Ils s'égarent trop facilement.
They lose their way too easily.
Les bras ouverts, il attend, prêt à accueillir ceux qui s'égarent, se rebellent, apostasient même.
With outstretched arms He waits to welcome again and again the erring, the rebellious, and even the apostate.
Les rapports à l'examen aujourd'hui sont à saluer pour leur portée ; toutefois, ils s'égarent dans des domaines qu'il vaut mieux éviter.
The reports before us today are commendable for their coverage, but they sometimes stray into areas best avoided.
Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui qui connaît le mieux les bien-guidés.
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
Les membres finlandais du Parlement ne volent plus de Helsinki à Strasbourg via Paris, car les vols sont sans cesse en retard ou annulés, quand les bagages ne s'égarent pas.
Finnish Members of Parliament no longer fly from Helsinki to Strasbourg via Paris because the flights are always late or cancelled, or luggage goes missing.
(Applaudissements) M. le Député Tomlinson, vous avez signalé que pour les fonds propres, on ne peut pas blâmer l'EU du fait que tant de crédits s'égarent.
(Applause) Mr Tomlinson, you pointed out that in the case of own resources it cannot be the fault of the EU if so much is lost.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny