s'éclairer
- Examples
Vous voyez par exemple que le cœur s'éclaire ici | You'll see that the heart, for example, lights up there. |
Avouez que quand on sait la vérité sur lui, tout s'éclaire. | You've got to admit when you know the truth about him, it explains a lot. |
Tout s'éclaire à présent. | It all sort of makes sense now. |
Tout s'éclaire à présent. | Well, it all kinda make sense now. |
Pourquoi ça s'éclaire ? | Why is it lighting up like that. |
Tout s'éclaire à présent. | Makes all kinds of sense right now. |
Tout s'éclaire à présent. | It totally make sense now. |
Tout s'éclaire à présent. | It all fits now. |
Tout s'éclaire à présent. | So much makes sense now. |
Tout s'éclaire. | It all sort of makes sense now. |
Tout s'éclaire à présent. | Well, now it makes perfect sense. |
Tout s'éclaire à présent. | Now it's all making sense. |
Tout s'éclaire. | Now it all makes sense. |
Tout s'éclaire maintenant. | Well, the picture's becoming much clearer now. |
Tout s'éclaire à présent, tout. | Now everything is clear. |
Tout s'éclaire. | Well, it all kinda make sense now. |
Tout s'éclaire : | It's all starting to make sense now. |
Tout s'éclaire. | This is all making sense to me now. |
Tout s'éclaire à présent. | Now it all comes together. |
Tout s'éclaire. | Now that all makes sense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!