to be lit
- Examples
Europe is a powder keg waiting to be lit. | L'Europe est un baril de poudre qui n'attend qu'une étincelle pour exploser. |
In Ukraine, we have a lot of interesting urban spaces that deserve to be lit or illuminated. | Le pays compte de nombreux espaces urbains intéressants qui méritent d'être mis en lumière. |
Two cable lengths off the Abraham Lincoln's starboard quarter, the sea seemed to be lit up from underneath. | A deux encablures de l'Abraham-Lincoln et de sa hanche de tribord, la mer semblait être illuminée par dessus. |
This flexibility ensures that the light distributions are specifically adapted to the real needs of the area to be lit. | Cette flexibilité permet une adaptation spécifique de la distribution photométrique aux besoins réels de la zone à éclairer. |
It is therefore possible to maximise the luminous flux on the area to be lit while taking into account the surroundings. | En maximisant le flux lumineux sur la surface à éclairer tout en prenant en considération les lieux environnants, |
However, we estimate that these luminaires do not need to be lit when there is no one present. | D’un autre côté, on estimera que ce même éclairage n’a pas besoin d’être allumé lorsqu’il n’y a personne sous l’éclairage. |
Residential streets usually have to be lit according to criteria for P classes, defined for pedestrian and low speed traffic areas. | Généralement, les rues résidentielles doivent être éclairées selon les critères des catégories P qui définissent des espaces piétons et à trafic lent. |
Do you think they expected their camp in the wilderness to be lit every night by lights better than our electric ones? | Pensez-vous qu'ils s'attendaient à ce que leur camp dans le désert soit éclairé toutes les nuits par une lumière bien supérieure à notre électricité ? |
The lighting setup was designed to imitate the natural sunlight from behind, while the subjects' faces also needed to be lit. | La configuration de l’éclairage a été conçue pour imiter la lumière naturelle du soleil depuis l’arrière et les visages des sujets devaient également être éclairés. |
The connection shall allow the parking lamp(s) on the same side of the vehicle to be lit independently of any other lamps. | Feu d'encombrement (feu de gabarit) (règlement no 7) |
In some circumstances, settings need to be lit in such a way that the light source is as discreet as possible. | Dans certains cas la lumière doit se répandre dans l’environnement de manière à ce que la source lumineuse soit la plus discrète possible. |
The connection shall allow the parking lamp(s) on the same side of the vehicle to be lit independently of any other lamps. | C'est pourquoi le constructeur doit fournir au service technique des rapports d'essais d'endurance appropriés. |
The connections must allow the parking lamp(s) on the same side of the tractor to be lit independently of any other lamps. | Le branchement doit permettre l'allumage du ou des feux de stationnement situés d'un même côté du tracteur, indépendamment de tous les autres feux. |
And the Paris of this novel lives in darkness, fleeing the Germans who forbade lights to be lit on the streets or in the homes. | Dans ce roman, Paris vit dans l'ombre, fuyant les allemands qui interdisent d'allumer les lumières des rues et des maisons. |
The connections must allow the parking lamp(s) on the same side of the tractor to be lit independently of any other lamps. | Les résultats de l’évaluation sont rendus publics. |
Still, it can be very handy when a cold heater needs to be lit in the depth of winter in an icy cold house. | Un clapet de dérivation peut néanmoins être très utile pour allumer un poêle au milieu de l'hiver dans une maison glacée. |
The connections must allow the parking lamp(s) on the same side of the tractor to be lit independently of any other lamps. | Le branchement doit permettre l'allumage du ou des feux de stationnement situés d'un même côté du tracteur sans entraîner l'allumage d'aucun autre feu. |
The connections must allow the parking lamp(s) on the same side of the tractor to be lit independently of any other lamps. | Facilité d'obtention de liquidités au jour le jour à un taux d'intérêt préétabli, contre des actifs éligibles (facilités permanentes) |
The connection must allow the parking lamp(s) on the same side of the vehicle to be lit independently of any other lamps. | Les branchements doivent être faits de telle sorte que le ou les feu(x) de stationnement d’un côté du véhicule puissent être allumés indépendamment de tout autre feu. |
The connection shall allow the parking lamp(s) on the same side of the vehicle to be lit independently of any other lamps. | Les branchements doivent être faits de telle sorte que le ou les feu(x) de stationnement d’un côté du véhicule puissent être allumés indépendamment de tout autre feu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!