Banghao a 5 séries, plus de 12 modèles de produits.
Banghao has 5 series, more than 12 models of products.
Répétez 3 séries de 20 fois sur une base régulière.
Repeat 3 sets of 20 times on a regular basis.
Dongda Group a 10 séries, plus de 70 produits.
Dongda Group has 10 series, more than 70 products.
Six séries de négociations ont eu lieu entre 2010 et 2015.
Six rounds of negotiations were held between 2010 and 2015.
Faire quatre séries de l'exercice (de 5 à 10 répétitions).
Do four sets of the exercise (of 5 to 10 repetitions).
Il a les caractéristiques de 4000 et 5000 séries.
It has the features of both 4000 and 5000 series.
Il existe 41 séries et plus de 600 variétés.
There are 41 series and more than 600 varieties.
Effectuer des étirements dynamiques en séries de 5 à 10 répétitions.
Perform dynamic stretching in sets of 5 to 10 repetitions.
Frank m'a donné un rôle dans une de ses séries.
Frank gave me a part in one of his shows.
Vampires, mysticisme - tout ceci est présent dans toutes les séries.
Vampires, mysticism - all this is present throughout all series.
Nous avons des séries de marques, correspondant à différentes matières premières.
We have series of brands, corresponding to different raw materials.
Les deux séries de dispositions sont identiques en substance.
The two series of provisions are identical in substance.
Le présent rapport conduit à deux séries de conclusions.
The present report leads to two sets of conclusions.
Pour certaines périodes, des séries parallèles de chiffres sont donnés.
For certain periods, parallel sets of figures are given.
Ces deux séries de dispositions sont identiques quant au fond.
These two series of provisions are identical in substance.
Des séries plus récentes montrent la scène et ses ornements.
More recent series show the scene and its ornaments.
Nous avons développé différentes séries de presses pour différentes qualités.
We have developed different series of balers for different demends.
Deux séries de mesures sont proposées à cet effet.
Two series of measures are proposed for this purpose.
Enfin, nous détaillons les résultats des différentes séries de patients signalés.
Finally, we detail the results of different series of patients reported.
Ramanujan a par exemple recherché les limites des séries infinies.
Ramanujan for example looked for the limits of infinite series.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat