séparer
- Examples
Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne. | The Rhine is the boundary between France and Germany. |
Ceci vous permet d’organiser vos fichiers en les séparant. | This allows you to organize your files by separating folders. |
Plusieurs catégories peuvent être répertoriées en séparant chaque ID par des virgules. | Multiple categories can be listed by separating individual IDs with commas. |
La navigation est facilitée en séparant efficacement les informations. | The navigation is made easy by separating out the information effectively. |
Vous avez été dans notre lit, nous séparant depuis dix ans. | You've been in our bed, lying between us, for 10 years. |
Cela équivaut à la distance séparant l'Europe de l'Amérique. | This corresponds to the distance between Europe and America. |
Parce que revenir dans cette maison avec mes parents se séparant et... | Because coming back to this house with my parents split up and... |
La navigation est facilitée en séparant efficacement l'information. | The navigation is made easy by separating out the information effectively. |
Les contremarches, qui sont l'élément vertical séparant deux marches. | Riser, which is the vertical element that separates the two treads. |
Un itinéraire exigeant qui traverse les sommets séparant la France de l'Espagne. | A testing route that traverses the peaks separating France and Spain. |
Cette catégorie a été la plus disputée, avec 10 votes séparant trois sociétés. | This category was the hardest fought with 10 votes separating three companies. |
La maison est confortablement répartie sur deux étages séparant l'espace jour et nuit. | The house is comfortably distributed on two floors separating the space day and night. |
Et l'ironie était que j'étais la seule chose nous séparant. | And the irony was that I was the one keeping us apart. |
Les lignes séparant les classes sociales sont devenues plus floues. | The lines dividing social classes and social movements have become blurred. |
Cette classe s'était montrée sage en se séparant et suivant leur Sauveur. | This class prove themselves wise by leaving and following their Saviour. |
SCP-995 doit être contenu dans de multiples terrariums, en séparant chaque colonie. | SCP-995 is to be contained in multiple terrariums with each colony separated. |
Et le mur séparant mon bureau de ma salle de réunion ? | How about the wall Separating my office from my conference room? |
En séparant les hommes, on risque de ne pas être assez. | And splitting up the men, we're bound to be outnumbered. |
Cependant, les périodes séparant les incidents deviennent de plus en plus courtes. | However, the periods between incidents is becoming shorter. |
N'incluez pas les éventuelles lignes horizontales séparant les notes du texte principal. | Do not include any horizontal lines separating the footnotes from the main text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!