rushes

Giorgio tries to stop Alfredo, but he rushes out.
Giorgio tente d'arrêter Alfredo, mais il se précipite dehors.
Walter suddenly rushes from his room and out of the apartment.
Walter se précipite brusquement de sa chambre et sort de l'appartement.
My love rushes to you, and it has ever been so.
Mon amour afflue vers toi et il en a toujours été ainsi.
Moves foods around and helps other cooks during rushes.)
Déplace la nourriture et aide les autres durant les rushs.)
Rachel rushes forward and begs him to stop.
Rachel se précipite et lui demande de s'arrêter.
All of a sudden this civilian rushes into the plane.
Tout à coup... ce type en civil se précipite dans l'avion.
Rachel rushes forward and begs him to stop.
Rachel se dirige vers l'avant et le supplie d'arrêter.
It's not often that a man rushes to my rescue.
Ce n'est pas tous les jours qu'un homme vole à mon secours.
Later, Sun wakes up as Jin rushes into the apartment.
Sun se réveilla en entendant Jin se précipiter dans l'appartement.
When disaster strikes, the humanitarian community rushes to respond.
Quand une catastrophe se produit, la communauté humanitaire s’empresse d’y répondre.
Just as this happens, my friend rushes in.
Juste à ce moment, mon amie entre en trombe.
A woman spots them and rushes over.
Une femme les repère et se précipite vers elles.
Other permanent crops (osier, rushes, bamboo, salix, Christmas trees, etc.)’
Autres cultures permanentes (osier, jonc, bambou, saule, arbre de Noël, etc.) »
Excitedly, Mr. Popper realizes the date, and rushes to turn on the radio.
Excité, M. Popper réalise la date, et se précipite pour allumer la radio.
Another man rushes at Gabrielle.
Un autre homme se précipite sur Gabrielle.
But then the real world rushes in, and he vanishes again.
Mais alors, le monde réel revient au galop et il disparaît à nouveau.
As the air rushes out, it rattles the vocal cords.
En sortant à toute vitesse l'air fait vibrer les cordes vocales.
Other permanent crops (osier, rushes, bamboo, salix, etc.)
Autres cultures permanentes (osier, jonc, bambou, saule, etc.)
Andrew rushes home to make the freckle juice!
Andrew se précipite chez lui pour faire le jus de taches de rousseur !
Excitedly, Mr. Popper realizes the date, and rushes to turn on the radio.
Exprimé, M. Popper réalise la date et se précipite pour allumer la radio.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper