rushed
- Examples
My wedding was beautiful, even if it was somewhat rushed. | Mon mariage fut magnifique, même s’il était quelque peu précipité. |
He rushed back to help his rural village, near Meulaboh. | Il s’est précipité pour aider son village rural, près de Meulaboh. |
The taxi rushed through the streets of the city. | Le taxi se rua à travers les rues de la ville. |
She was rushed to hospital, but it was too late. | Elle fut emmenée rapidement à l’hôpital, mais c'était trop tard. |
Five people were rushed to the hospital last night. | Cinq personnes ont été transportés à l'hôpital la nuit dernière. |
When he gave a command they rushed to fulfill it. | Quand il a donné une commande ils se sont précipités à l'accomplir. |
One of your friends rushed to the police. | Un de vos amis se sont précipités à la police. |
Dora was rushed to the doctor with an ear infection. | Dora a été transporté chez le médecin avec une infection de l'oreille. |
Mealtimes are certainly not something to be rushed in Spain. | Les repas ne sont certainement pas une chose à précipiter en Espagne. |
They rushed into battle and fought bravely, desperately. | Ils se précipitèrent dans la bataille et combattirent avec bravoure, désespérément. |
We are preparing them, but it cannot be rushed. | Nous les préparons, mais il ne faut pas se précipiter. |
Her parents rushed her to the hospital, but doctors were flummoxed. | Ses parents se sont précipités à l'hôpital, mais les médecins étaient perplexes. |
Immediately, Tidar reactivated his jet-pack and rushed right over to his opponent. | Immédiatement, Tidar réactiva son jet-pack et fonça droit sur son adversaire. |
He rushed there, because obedience was his power. | Il se précipita là car l’obéissance était son pouvoir. |
Many mistakes were made due to the rushed construction. | De nombreuses erreurs ont été faites en raison de la construction précipitée. |
In fact, we rushed it due to that fall. | En fait, on s'est dépêchés à cause de cette chute. |
We rushed when she said he did not wake up. | On s'est précipités quand elle a dit qu'il ne se réveillait pas. |
There would be no need for a transcript to be rushed. | Il n'y aurait pas besoin d'une transcription d'être précipitée. |
And South Kaioshin rushed towards the Millennial Warrior. | Et le Kaioshin du Sud fonça vers le Guerrier Millénaire. |
The steps of the journey should not be rushed. | Les étapes du chemin ne doivent pas être brûlées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!