bâcler
- Examples
Je ne nie pas que nos hommes ont bâclé le travail. | I won't deny that our men botched the job. |
Maintenant que Hastings a bâclé le boulot, on doit faire quelque chose. | Now that Hastings has bungled the job, we've got to do something. |
Pour un plan bâclé, il est allé très bien. | For a botched plan, it went quite well. |
Pour un plan bâclé, ça s'est plutôt bien passé. | For a botched plan, it went quite well. |
OK, mais au moins, est-ce que t'as bâclé ? | Ok, but did you at least do a bad job? |
Non je veux dire... qu'est-ce que j'ai bâclé ? | No, I mean... what have I botched? |
Je n'ai pas bâclé le mari de votre cliente. | I didn't fail your client's husband. |
Gérard a travaillé rapidement, mais son travail n'a jamais été négligé ou bâclé. | Gérard has worked quickly but he has not been sloppy or careless. |
Cela a vraiment été un travail bâclé de la part de la Commission. | It has been a seriously botched job on the part of the Commission. |
Ça a peut-être été bâclé, monsieur. | That may have been overlooked, sir. |
Je ne veux pas d'un travail bâclé. | You know, I do not want a rush job. |
Ça semble un peu bâclé, non ? | Seems kind of sloppy, right? |
Le plan a été bâclé. | The plan was botched. |
Vous voulez être le seul homme a avoir bâclé son propre mariage ? | Do you want to be the only man ever held in contempt at his own wedding? |
C'était bâclé, pas mon style. | No, that shoddy work's not my style. |
C'est un travail bâclé. | That's a sloppy job. |
Vous avez bâclé l'interrogatoire. | You made a botch of the interrogation. |
Faisons du bon travail plutôt qu'un travail bâclé. | Let us get right rather than get it early. |
La Commission a bâclé le réexamen et a modifié substantiellement la proposition. | Instead there was very quick reconsideration, and a substantial change. |
Je n'aime pas le travail bâclé. | I don't like rush jobs, Hatch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!