Tu ne peux pas te ruer sur le terrain.
You can't be rash in the field.
Les gens vont se ruer sur cette banque.
There's gonna be a run on this bank.
Elle doit se ruer sur le frigo, là.
This is going to send her straight to the fridge.
Il va rompre votre accord et les médias vont se ruer.
He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up.
Il ne va pas ruer, hein ?
It doesn't kick, does it?
Ni te ruer à la rencontre du danger.
And you can't just rush into danger, either.
Alors pourquoi se ruer ?
Then why the rush?
Je n'ai jamais entendu parler qu'on veuille se ruer à Vegas.
You know, I've never heard of anyone being in a Rush to get to Vegas.
- Est-il sage de nous ruer dans cette histoire ?
Do you think we're wise rushing into this?
Oui, Bud est un peu simple d'esprit parce qu'il s'est fait ruer par une mule, n'est-ce pas ?
Yeah, Bud's a little simpleminded on account of getting mule-kicked, isn't he?
Mais avant de vous ruer vers la porte de sortie, assurez-vous d'emmener tous les éléments essentiels.
But before you go rushing out the door, make sure you pack all the essentials.
Pourquoi se ruer ?
Why the rush?
L'un d'eux pourrait se ruer vers la rue au mauvais moment et heurter une voiture.
Any one of them might dash across the street at the wrong time and get hit by a car.
Et, rien de plus simple que de télécharger le logiciel de poker ultramoderne et de commencer à vous ruer sur les tables.
And, it's as easy as 1-2-3 to download the state-of-the-art poker software and start crushing the tables.
Vous savez, vous devriez peut être considérer de travailler avec le système Plutôt que de vous ruer contre les murs encore et encore.
You know, you may want to consider working within the system rather than bashing your head against a brick wall time and time again.
J’ai su dans mon coeur en traversant le campus et en voyant les étudiants se ruer hors des salles de classe qu’ils ne s’étaient pas inscrits pour participer au type de conflit que la publication de ces caricatures pourraient engendrer.
I knew in my heart when walking through campus and watching students spilling energetically out of classrooms that they did not sign up for the kind of conflict that publishing the cartoons might start.
Un cheval pourra tout de même ruer si vous vous tenez très près de lui, mais il n’aura pas suffisamment de place pour le faire de toutes ses forces, ce qui réduit la gravité de la blessure.
If you are very close to the horse, it will still be able to kick you, but it won't have enough space to use its full force, so the potential for injury is lower.
Un coup de feu a été tiré et le cheval a commencé à ruer.
A shot was fired, and the horse began to kick.
La jument a été effrayée par le bruit des feux d'artifice et a commencé à ruer.
The mere was frightened by the sound of fireworks and started to kick.
Se ruer à travers champs en plein milieu de la journée ?
Scurrying across the field in the middle of the day?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief