rouse
- Examples
The victim appears to have been roused from sleep. | La victime a visiblement était dérangée en plein sommeil. |
The atrocity roused middle class anger all over the country. | L'atrocité a suscité la colère de la classe moyenne dans tout le pays. |
He has no right to be that roused. | Il n'a pas le droit de l'avoir si dure. |
A vigorous blowing of the whistle roused the ship's company at dawn. | Un soufflement vigoureux du sifflent roused la compagnie du bateau à l'aube. |
This reform has roused deep divisions among EU states. | Cette réforme a engendré de profondes divisions entre les Etats membres de l’Union. |
By it the highest energies of the being are roused to activity. | Par lui, les plus nobles énergies de notre être sont mises en activité. |
He roused many emotions in me when I was writing the screenplay. | Il a soulevé de nombreuses émotions en moi au moment où j'écrivais le scénario. |
Their pride was offended, and their fears were roused. | Blessés dans leur orgueil, leurs craintes s'éveillèrent. |
I don't know whether I was roused or not. | J'ignore si j'ai été troublée ou non. |
Fortunately, these actions by the government have roused another part of Polish society. | Heureusement, ces actions prises par le gouvernement ont réveillé une autre partie de la société polonaise. |
By it the highest energies of the being are roused to activity. | Par lui, les plus nobles énergies de notre âme sont mises en activité. |
This was the first establishment of this sort and its realization roused much hope. | C’était le premier établissement de ce genre et cela fit naître beaucoup d’espoir. |
Soon the authorities were roused to silence him, and he was banished from the city. | Mais, bientôt, les autorités s’émurent et le bannirent de la ville. |
By it the highest energies of the being are roused to activity. | Cet amour soulève les plus hautes énergies de l’être et les active. |
You don't look roused. | Tu n'as pas l'air exalté. |
The whole country's roused. | Tout le pays est alerté. |
Themistocles Olympios was at this dinner; the good red wine roused his vitality to a surprising exaltation. | Themistocles Olympios était à ce dîner ; le bon vin rouge roused sa vitalité à une exaltation étonnante. |
She's very temperamental when she's roused, isn't she? | Elle a son caractère quand elle s'emballe. |
But now their fears were roused. | Peu à peu, cependant, leurs craintes s'éveillèrent. |
When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused? | Quand ils ont cherché des victimes la nuit, avez-vous dormi ou vous êtes-vous réveillée ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!