roundtable

The main sessions will be roundtable discussions.
Les sessions principales seront organisées sous forme de tables rondes.
The meeting concluded with a roundtable debate on ways forward.
La réunion s'est terminée par une table ronde sur la voie à suivre.
Four meetings of the roundtable had been held as of November 2005.
En novembre 2005, le Bureau avait tenu quatre réunions.
Let's do our little roundtable thing right now, quickly.
On va faire un tour de table, rapidement.
Samantha Nior (Netherlands) has written a brief summary of her perspective about the roundtable.
Samantha Nior (Pays-Bas) a écrit un bref résumé de ses impressions de la table ronde.
Participants explored these issues and provided recommendations from the roundtable to the Minister.
Les participants ont examiné ces questions et transmis les recommandations de la table ronde au Ministre.
The roundtable dialogue between unions and the government will resume on 29 August 2013.
La table de négociation entre les syndicats et le gouvernement reprendra le 29 août 2013.
The first roundtable focused on the crisis and the second one on migration.
La première table -ronde a insisté sur la crise et la deuxième sur la migration.
An inter-governmental and expert roundtable on this subject is planned for December 2002.
Une table ronde d'experts et de spécialistes intergouvernementaux sur ce sujet est prévue en décembre 2002.
These themes will be the focus of the roundtable to be held during the meeting.
Ces thèmes seront au centre de la table ronde qui se tiendra durant la réunion.
At UNCTAD XII, the issue will be the focus of a roundtable debate.
Lors de la CNUCED XII, une table ronde sera consacrée à cette question cruciale.
This was followed by a roundtable on the evolution of the Italian funds industry.
Les séances ont été suivies d'une table ronde sur l'évolution du secteur des fonds italien.
Well, I made a promise to Amara Qazi, and she came to the roundtable yesterday.
J'ai fait une promesse à Amara Qazi. Elle était à la table ronde hier.
IASSID, through this research study, sponsors a roundtable on ageing each year.
Elle organise, dans le cadre de ses recherches, une table ronde sur le vieillissement chaque année.
To ensure a truly interactive debate, each roundtable shall be limited to a maximum of 35 discussants.
Afin d'assurer un débat réellement interactif, chaque table ronde se limitera à 35 intervenants.
The first roundtable discussion consisted of the following countries: Italy Greece Portugal and Malta.
La première discussion a consisté à parler des pays suivants : l’Italie, la Grèce, le Portugal et Malte.
A roundtable on social advocacy will take place at 5 p.m. in Conference Room 4.
Une table ronde sur le plaidoyer social aura lieu à 17 heures dans la salle de conférence 4.
Others, arguing for quality over quantity, said that only one roundtable discussion should be held.
D'autres, favorisant la qualité à la quantité, ont estimé qu'une table ronde était suffisante.
In June 2004, UNHCR held an expert roundtable on the civilian and humanitarian character of asylum.
En juin 2004, le HCR a organisé une table ronde d'experts sur le caractère civil et humanitaire de l'asile.
In the morning, participants attended stream sessions while a high-level roundtable convened.
Dans la matinée, les participants ont assisté aux sessions de courant, et une table ronde de haut niveau a été convoquée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink