rouble

The rouble has fallen by 23 per cent in three months.
Le rouble a chuté de 23 % en trois mois.
Currency The national currency in Russia is the rouble.
Monnaie La monnaie nationale de la Russie est le rouble.
I can account for every rouble, if you want.
Je peux justifier chaque rouble, si tu veux.
Since that time, the rouble been relatively stable.
Depuis, la monnaie russe est restée relativement stable.
The decline of the rouble has compounded the problems.
La dégringolade du rouble a entraîné un autre effet.
You dropped a rouble.
Vous avez fait tomber un rouble.
The Russian rouble appreciated by 5.3 per cent in 2007 on a trade-weighted basis.
Le rouble russe s'est apprécié de 5,3 % en 2007, après pondération selon les échanges.
There is already talk of the introduction of a common currency (the Russian rouble).
Des pourparlers ont déjà été engagés en faveur de l'introduction d'une monnaie commune (le rouble russe).
The rouble collapsed and was devalued by the government which also froze its external and internal debt.
Le rouble s'est effondré. Le gouvernement l'a dévalué, a gelé sa dette extérieure et intérieure.
The mass, nationwide check-up of productivity can mean nothing else but a test by means of the rouble.
La vérification de la productivité nationale ne peut signifier rien d'autre que son épreuve au moyen du rouble.
The higher nominal exchange rate for the rouble raises concerns about the competitiveness of the non-energy export sector.
Le taux de change nominal élevé du rouble suscite des inquiétudes quant à la compétitivité du secteur d'exportation de produits autres que énergétiques.
The economic deterioration can be seen in the redenomination of the rouble, the financial crisis and the problems with current payments.
La dégradation économique est apparente dans la conversion du rouble, dans la crise économique et dans les problèmes de paiements courants.
Additionally, it's a bad investment; the euro will inevitably lose against the yuan, the rouble or the real, and some eurozone countries may even default.
En outre, c’est un mauvais investissement. L’euro se dépréciera inévitablement par rapport au yuan, au rouble ou au real.
I have recently learned from the ambassadors at the last meeting that the problems have increased with the collapse of the Russian rouble.
Les ambassadeurs de ces pays m'ont appris, au cours de notre dernière réunion, que ces problèmes s'étaient accentués à la suite de l'effondrement du rouble russe.
Gazprom's share will soon increase to 50%. It also seems that Russia will succeed in persuading Belarus to adopt the rouble as its national currency.
Les actions de Gazprom atteindront bientôt les 50 %. Il semble aussi que la Russie soit sur le point de réussir à persuader le Bélarus d'adopter le rouble comme monnaie nationale.
It is necessary to establish regularly also a real exchange rate of Russia to foreign currencies, to create the currency market and to reach convertibility (convertibility) of rouble.
Il est nécessaire aussi régulièrement d'établir le cours réel de la devise de la Russie vers les devises étrangères, créer le marché des changes et atteindre de la convertibilité (convertibilité) du rouble.
With limited access to markets due to the current sanctions and some affected by the fall in the rouble, companies are facing major repayment deadlines in a year from now.
Limitées en matière d’accès aux marchés par les sanctions en cours et affectées, pour certaines, par la chute du rouble, elles font face à d’importantes échéances de remboursement d’ici un an.
If there is no money at municipal authorities, oblige small and average business to watch adjoining territories (as at us in a city), punish rouble for a dirt in the fixed territory.
S'il n'y a pas d'argent près des pouvoirs municipaux, engagez un petit et moyen business à suivre les territoires adhérant (comme chez nous dans la ville), punissez par le rouble pour la boue sur le territoire fixé.
Russia is affected by the economic crisis - like every country - suffering from the plummeting oil price, with a one-third devaluation of the rouble and a 75% drop in their stock market.
La Russie est touchée par la crise économique, comme tous les autres pays, et subit l'effondrement des cours du pétrole. Le rouble y a été dévalué d'un tiers et la bourse a chuté de 75 %.
The Russian Federation intended to make a practical contribution to the establishment of a more sustainable international financial system: it proposed to make the Russian rouble a regional reserve currency.
La Fédération de Russie compte contribuer de manière concrète à la création d'un système financier international plus durable : dans ce contexte, elle propose de faire de la monnaie russe - le rouble - une monnaie de réserve régionale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny