Well, lunch shift has already started and you're rostered on.
Le service du midi a déjà commencé et tu es inscrite sur le planning.
All activity shall be rostered and/or notified in advance.
toute activité doit être inscrite au tableau de service et/ou notifiée à l'avance ;
All activity shall be rostered and/or notified in advance.
toute activité doit être inscrite au tableau de service et/ou notifiée à l’avance ;
The Organization is also seeking to increase the number of rostered candidates recruited at the P-3 level.
L'Organisation cherche également à accroître le nombre de candidats inscrits sur la liste qui sont recrutés à la classe P-3.
Figure I Cumulative summary by year (promotions, initial recruitment, recruitment other, lateral and rostered)
Figure I Évolution du nombre moyen de jours par étape (promotions, nouvelles recrues, autres recrues, mouvements latéraux et candidatures préapprouvées)
All activity shall be rostered and/or notified in advance.
vu la proposition de la Commission,
Finally, the names of rostered candidates would be made available to programme managers, who would then make their selection decisions.
En dernier lieu, les noms des candidats inscrits au fichier seraient communiqués aux directeurs de programme, qui pourraient alors procéder à la sélection de candidats.
Qualified staff may be rostered on for professional development week, which is more of a learning experience, rather than graded course.
Le personnel qualifié est inscrit sur une liste pour une semaine de développement personnel, ce qui tient davantage de l'expérience de formation que d'un cours avec barème.
Programme managers will be able to identify easily rostered candidates from unrepresented and underrepresented Member States through a special feature in the module.
Les directeurs de programme pourront alors, grâce à une fonctionnalité du module, trouver facilement des candidats inscrits sur la liste et venant d'États Membres non représentés et sous-représentés.
In addition, 25 candidates were interviewed for the posts of Audit Assistants in the Field Service category, of which 18 were rostered.
Vingt-cinq candidats avaient également passé des entretiens pour des postes d'auditeurs assistants à pourvoir dans la catégorie du Service mobile, dont 18 étaient des postes pourvus par rotation.
The Committee trusts that the system will be further refined to make it more automatic by eliminating the need for the case officer to review the rostered candidates.
Le Comité espère que de nouveaux perfectionnements automatiseront encore plus le système de façon que le responsable n'ait plus à faire le tri parmi les dossiers des candidats inscrits au fichier.
The electronic roster has extensive reporting capabilities that will allow the Division to track the volume of applicants, rostered experts and placements into the field.
Au fichier électronique sont associées de nombreuses fonctions d'établissement de rapports qui permettront à la Division de suivre le nombre de candidats, d'experts inscrits dans le fichier et d'experts affectés à des projets ou missions.
SMCC agreed that there should be more transparency in the process by providing staff with more feedback on their application and status, including those who are being rostered.
Le Comité de coordination a conclu que les procédures devaient être plus transparentes et qu'il fallait donner plus de renseignements sur l'issue de leur candidature aux fonctionnaires, y compris les personnes actuellement inscrites sur les fichiers.
The Secretariat, elaborating on its previous presentation on the matter, added that some 80 experts had been rostered to date and that their geographical distribution appeared to be reasonably balanced.
Le Secrétariat a apporté des précisions sur la présentation qu'il avait faite sur ce thème et ajouté qu'à ce jour quelque 80 experts avaient été inscrits sur la liste des candidats présélectionnés et que leur répartition géographique semblait raisonnablement équilibrée.
Existing responsibilities for the staffing of ongoing electoral missions and projects will continue. However, at the same time, the Division will need to ensure the transfer of each current rostered candidate to the electronic format.
La Division devra continuer de veiller à ce que le personnel nécessaire soit affecté aux missions et projets électoraux, mais également transférer dans le fichier électronique les noms de tous les experts déjà inscrits.
The staff presently assigned to the applicant management team are inundated with the daily flow of mission applications (approximately 150 per day) and with the backlog of 3,500 candidates remaining to be rostered.
Le personnel affecté actuellement à l'équipe de gestion des candidatures est inondé par le flux quotidien des candidatures aux postes des missions (environ 150 par jour) et par un arriéré de 3 500 candidats qui n'ont pas encore été inscrits sur la liste.
When are you next rostered?
Quand es-tu de service la prochaine fois ?
All activity shall be rostered and/or notified in advance.
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
In order to promote gender balance, female candidates rostered as of 1 January 2007 will remain on the roster for three years.
Afin de favoriser l'équilibre entre les effectifs des deux sexes, les candidates qui étaient inscrites sur les fichiers au 1er janvier 2007 y seront maintenues pendant trois ans.
OIOS also notes that the selection of rostered candidates, involving a new recruit or promotion of an internal candidate, took 152 days.
Le BSCI note également que la sélection de candidats inscrits dans le fichier, qu'il s'agisse d'une nouvelle recrue ou de la promotion d'un candidat interne, prenait 152 jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat