rookie

Or, start as a rookie and create your own NASCAR career.
Ou, commencer comme un débutant et de créer votre propre NASCAR carrière.
He's too smart to make a rookie mistake like that.
Il est trop malin pour faire une erreur de débutant.
Play chess, but watch out: the robot isn't a rookie!
Jouez aux échecs, mais attention : le robot n'est pas un débutant !
We each have to take a rookie for the day.
Nous devons tous prendre un nouveau pour la journée.
I'm gonna look like such a rookie, because every time...
Je vais avoir l'air d'un bleu, parce que chaque fois...
Which WTCR racer will be the top Ring rookie?
Quel pilote WTCR sera le meilleur rookie du Ring ?
For a total rookie is a good start to discern the topic.
Pour une recrue totale est un bon début de discerner le sujet.
When he was a rookie, I took him under my wing.
Quand il a démarré, je l'ai pris sous mon aile.
Look, I-I know what it's like to be a rookie.
Tu sais, je sais ce que c'est d'être un débutant.
The thing is, Tommy made a series of rookie mistakes.
Le truc c'est que, Tommy a commis une série d'erreurs de débutants.
Hey, rookie, I told you this was my case.
Hé, la bleue, je t'ai dit que c'était mon affaire.
The rookie Labert is trying to get out of his way.
Le nouveau, Labert, essaye de se mettre sur sa route.
It's because you're a rookie, which is way worse.
Mais parce que tu es une bleue, ce qui est pire.
The effects are devastating, and can be too overwhelming for rookie smokers.
Les effets sont dévastateurs et peuvent être envahissant pour des fumeurs novices.
He's not the worst rookie I've ever had.
Il n'est pas le pire recrues que j'ai jamais vue.
I couldn't let a rookie catch me in the last county.
Je ne pouvais pas laisser une débutante me rattraper dans le dernier comté.
I'm the best rookie the CIA's ever had.
Je suis le meilleur débutant que la CIA n'à jamais eu.
Is that a line from your textbook, rookie?
C'est une réplique de ton livre, le nouveau ?
I was a rookie back then, but I remember the case.
J'étais un rookie à l'époque, mais je m'en souviens.
No, that was a rookie mistake letting Adam out of your sight.
Non, c'était une erreur de débutant de perdre Adam de vue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny