ronflant
- Examples
Le chant est constitué d’appels répétés et d’un appel ronflant. | Song consists of repeated calls and a humming call. |
C'est un mot ronflant pour répondre au téléphone. | That's a fancy name for answering the phone. |
Je me suis assoupi en ronflant. | I fell asleep and disturbed everyone with my snoring. |
Faut pas avoir honte d'un titre aussi ronflant. | There's no reason to be ashamed of a $25 handle like that. |
C'est une journée orageuse, ce qui convient à un orateur ronflant. | It's, uh... it's a windy day out there, which is a... good day for a windy speaker. |
Vous méritez d'hériter de ce titre, encore que je le trouve un peu ronflant et que je lui préfère le mot expert. | You deserve to inherit this title, even if I find it a bit grand and prefer the word expert. |
Dream Talk Recorder pour iPhone enregistre intelligemment ce que vous, votre partenaire ou vos enfants dites en rêvant, ou en ronflant. | Dream Talk Recorder for iPhone intelligently records your talks while you, your partner or your kids are talking or snoring in dreams. |
auscultation évocatrice (râles ou bruits respiratoires bronchiques), râle ronflant, râle sibilant, | Aromatic ketones without other oxygen function; ketone-alcohols and ketone-aldehydes; ketone-phenols and ketones with other oxygen function; other cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones without other oxygen function |
Au bout d'un moment il aperçut les deux géants endormis sous un arbre et ronflant si fort que les branches en tremblaient. | After a while he caught sight of the two giants; they were lying down under a tree asleep, and snoring so that all the branches shook. |
Je n'avais jamais habité seule, même brièvement. Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi. | I had never lived alone for any period of time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. |
Ça donne plutôt l'impression qu'ils essayent tous de s'amuser, alors qu'en fait, c'est franchement ronflant. | Now it just seems like people are trying harder and harder to make it seem like they're having a good time, when in reality everyone here is just... |
L'UE veut se doter d'un coordinateur des blocs d'espace aérien fonctionnels : un titre ronflant pour un dictateur régissant le contrôle du trafic aérien, les aéroports et aussi l'industrie. | The EU wants a functional air space block system coordinator: a fancy title for a dictator ruling over air traffic control, airports and also industry. |
Au contraire, en réalité, le nouveau commissaire européen aux droits de l'homme - titre ronflant s'il en est - renforcera encore plus cette tutelle européenne. | On the contrary, in fact, the new European Commissioner for Human Rights - what's in a name? - will reinforce this European guardianship still further. |
Beaucoup de partenaires de personnes ronflant fort se réveillent plusieurs fois par nuit à cause du bruit ou ils sont ressortis de leur sommeil profond pour être ramenés aux premiers stades de sommeil. | Many partners of loud snorers are woken up several times per night or are brought back from their deep sleep to the first phases of their sleep. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!