high-flown
- Examples
It is more than just a matter of high-flown speeches and expensive documents. | Il faut plus que des discours solennels et l'élaboration de documents onéreux. |
As usual, the rhetoric is high-flown and hollow at one and the same time. | Le style en est comme à l'accoutumée ampoulé et mensonger. |
The substance of those agreements, regrettably, does not match up to the high-flown rhetoric which the Council President employs. | Malheureusement, le contenu de ces accords ne correspond pas à la rhétorique enthousiaste du président du Conseil. |
Mr President, ladies and gentlemen, as regular as clockwork, we make high-flown statements and condemn the violence in the Middle East. | - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avec la précision d’une horloge, nous faisons régulièrement des déclarations ampoulées et nous condamnons la violence au Moyen-Orient. |
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, I will spare you the high-flown sentiments and I also hope to spare you any naivety. | Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil en exercice, Madame, Messieurs les commissaires, je vous épargnerai les envolées lyriques. J'espère aussi vous épargner toute naïveté. |
Our long debates will lead nowhere if we are unwilling either to put an end to the high-flown speeches or to allow the splendid words to be followed by action. | Nos longs débats ne servent à rien si nous nous limitons à des discours solennels ou si nous refusons que ces belles paroles soient suivies d'actes. |
Mr President, ladies and gentlemen, the wording adopted in Lisbon was courageous, ambitious and high-flown - the EU was to become the most competitive and dynamic economic area in the world by 2010. | Monsieur le Président, mes chers collègues, à Lisbonne, des objectifs courageux, ambitieux ont été formulés, peut-être avec trop d'emphase. L'Union européenne doit donc devenir à l'horizon 2010 l'espace économique le plus compétitif et le plus dynamique de la planète. |
The professor uses such a high-flown language, that it is sometimes obscure. | Le professeur utilise un langage tellement ampoulé qu'il en devient parfois obscur. |
In an attempt to be more convincing, she sprinkled the article with high-flown words. | Dans une tentative d'être plus convaincante, elle a émaillé l'article de mots grandiloquents. |
I hope to avoid any more high-flown rhetoric about a Europe of values while our leaders refuse to act. | J’espère ne plus devoir entendre de discours ampoulés sur l’Europe des valeurs alors que nos dirigeants refusent d’agir. |
In Lisbon, a high-flown declaration was made that we would become the number one in the world. | Il avait effectivement été annoncé à Lisbonne, de manière quelque peu fanfaronne, que nous deviendrions le numéro un mondial. |
I see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions. | Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions. |
I therefore understand the reservations expressed by religious organisations and lay persons, and I agree with them that we cannot allow the high-flown language of the legislation to be used to circumvent humanitarian or human rights considerations. | C'est pourquoi je comprends les réserves émises par les organisations religieuses et les laïcs, et je conviens que nous ne pouvons permettre à la formulation de haut vol de la législation de contourner les considérations humanitaires ou des droits de l'homme. |
Is this the model whose widespread implementation is supposed to make the European Union the most competitive and dynamic economy in the world, to quote the rather high-flown and somewhat presumptuous phrases at present in vogue in our institutions? | Est-ce là le modèle dont la généralisation est censée contribuer à faire de l'Union européenne la zone la plus compétitive et la plus dynamique du monde, pour reprendre les termes ronflants et un peu présomptueux actuellement en vogue dans nos institutions ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!