Les drames, les romances, et des gens beaucoup plus beaux.
The drama, the romance, and much more attractive people.
C'est l'histoire de toutes mes romances.
That's been the history of all my romances.
Tu sais bien que les romances au travail ne fonctionnent jamais.
You know as well as I do office romances never work.
Il a écrit près de quatre-vingt-dix romances, principalement sur les vers du poète finlandais Runeberga.
He has written about ninety romances, mainly on verses of Finnish poet Runeberga.
Et tous ses livres sont des romances.
And her books are all romance novels.
Tous nos membres cherchent à rencontrer de nouveaux célibataires et de commencer de nouvelles amitiés et romances.
All of our members are looking to meet new singles and begin new friendships and romances.
Il semble que chaque jour de plus en plus de couples de célébrités gardent leurs romances à eux-mêmes.
It seems that every day more and more celeb couples are keeping their romances to themselves.
J'ai dû lire toutes les romances Harlequin publiées avant mes 16 ans.
I think I must have read every single Mills & Boon romance published before I was sixteen.
Cette ligne Aubade Wandering Love s'inspire d'une nature en pleine éclosion, offrant le décor des plus belles romances pour créer une ligne brodée à la fois séduisante et élégante.
This Aubade Wandering Love line is inspired by nature in full bloom, offering the décor of the most beautiful romances to create a line of embroidered both seductive and elegant.
Cette ligne Aubade Wandering Love s'inspire d'une nature en pleine éclosion, offrant le décor des plus belles romances pour créer une ligne brodée à la fois séduisante et élégante.
This Aubade Wandering Love line is inspired by nature in full bloom, offering the décor of the most beautiful romances to create an embroidered line, seductive and elegant at the same time.
Depuis son ouverture en 1931, l'observatoire de renommée mondiale de l'ESB a été le théâtre de nombreuses romances portées au grand écran et il est le site idyllique pour le mariage de couples.
Since its opening in 1931, ESB's world-renowned Observatory has been the setting for countless on-screen romances and is the perfect site for couples to wed.
L'orchestre La Principal de la Bisbal est loin en dehors des frontières de la Catalogne pour ses interprétations des arias d'opéra, ses romances de sarsuela et la présentation des meilleurs oeuvres de la musique catalane.
The orchestra La Principal de la Bisbal is known far beyond the borders of Catalonia for the interpretation of his opera arias, his romances de sarsuela and the interpretation of the best works of the Catalan music.
Beaucoup d'érudits étaient d'accord avec Dowden, et donc ces pièces sont souvent classées en Romances au lieu de Comédies.
Many scholars agreed with Dowden, and so these plays are often categorized as Romances instead of Comedies.
Les noms, personnages, entreprises, institutions, lieux et événements sont soit imaginaires, soit romancés.
Names, characters, organizations, locations and events are either imaginary or depicted in a fictionalized manner.
Je crois que la relation entre Marina et Ulay est une des grandes romances.
I think Marina and Ulay's relationship is one of the great love stories.
C'est pour ça que les romances sur le lieu de travail ne sont pas bonnes.
This is why dating in the workplace is bad.
C'est pourquoi les gens disent de ne pas être impliqué dans des romances de bureau.
This is why people say not to get involved in office romances
L’amour non partagé peut être une blessure à vif si vous regrettez vos romances passées.
Unrequited love can be a tender wound if we look back with regret on past romances.
Les romances shakespeariennes ont été combinées dans les 18 comédies écrites par Shakespeare au cours de sa carrière.
Shakespearean Romances were once combined into the 18 Comedies Shakespeare wrote during his career.
Ils offrent différents genres de films tels que des drames, des films d’horreur, des films d’action, des romances et des séries.
They offer different genres of movie such as horror, drama, adventure, romantic, and series.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive