robe
- Examples
Her voice robed me of all my strength. | Sa voix m'ôtait toutes mes forces. |
I saw some robed people in the square. | Je me suis fait comprendre ? Je crois que oui. |
Outside of the temple, two dozen robed and hooded MEN stand in a semicircle. | A l’extérieur du temple, deux douzaines d'hommes portant des bures et des cagoules se tiennent en demi-cercle. |
This photograph shows robed and masked figures carrying religious artifacts in a procession in Quito, Ecuador. | Cette photographie montre des personnages en robe et masqués portant des objets religieux lors d'une procession à Quito, en Équateur. |
A footed bowl painted in lustre with a picture of a robed and hooded figure holding a lamp or censer. | Coupe sur pied annulaire à décor lustré avec représentation d'un personnage à robe et capuchon portant une lampe ou un encensoir. |
Journey is an indie blockbuster, where you play a robed figure wandering through a vast desert towards a nameless mountain, which is crowned with a bright pillar of light. | Journey est un succès indépendant où vous jouez une silhouette en robe errant dans un vaste désert, vers une montagne sans nom, couronnée d’une colonne de lumière brillante. |
As he stated earlier, little is done for the protection of intellectual property rights in Russia and, therefore, both the rights owners and the state are actually robed. | Comme il l'a dit plus tôt, peu de fait pour la protection des droits de propriété intellectuelle en Russie et, par conséquent, à la fois les droits des propriétaires et l'Etat sont effectivement vêtu.... |
Yes I saw the robed ones in white robes with golden ropes and angels taking souls in and out as well up a road to a place that looked like ancient Greece. | Oui, j'ai vu ceux qui portaient des robes blanches avec des cordes dorées et des anges amener et emmener des âmes, ainsi qu'une route menant à un endroit ressemblant à la Grèce antique. |
When a robed judge entered the courtroom, we all stood up. | Lorsque un juge en robe entra dans la salle d'audience, nous nous levâmes tous. |
The Romans robed Jesus in scarlet. | Les Romains vêtirent Jésus d'écarlate. |
However the bodies Michelangelo depicted are robed in love, life, splendour. | Mais les corps peints par Michel-Ange sont habités de lumière, de vie, de splendeur. |
The high priest from Golgotha was there, splendidly robed in his sacerdotal garments. | Le grand prêtre qui s'était trouvé à Golgotha était là, revêtu de ses magnifiques vêtements sacerdotaux. |
The high priest from Golgotha was there, splendidly robed in his sacerdotal garments. | Le grand prêtre qui s’était trouvé à Golgotha était là, revêtu de ses magnifiques vêtements sacerdotaux. |
A large emblem of the world with a wreath above it was on the wall, and robed figures surrounded me. | Sur le mur, il y avait une grande représentation du monde, avec une guirlande. |
Just then, a Koraysh chieftain robed in a Yemeni cloak intervened and asked what was going on. | Juste à ce moment, un chef Koraysh vêtu d'un manteau yéménite est intervenu et a demandé ce qui se passait. |
A great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars. | Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête. |
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars. | Un grand signe parut dans le ciel : une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. |
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars. | Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête. (Ap 12,1) |
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars. | Le Couronnement de Marie. Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!