robe

Her voice robed me of all my strength.
Sa voix m'ôtait toutes mes forces.
I saw some robed people in the square.
Je me suis fait comprendre ? Je crois que oui.
Outside of the temple, two dozen robed and hooded MEN stand in a semicircle.
A l’extérieur du temple, deux douzaines d'hommes portant des bures et des cagoules se tiennent en demi-cercle.
This photograph shows robed and masked figures carrying religious artifacts in a procession in Quito, Ecuador.
Cette photographie montre des personnages en robe et masqués portant des objets religieux lors d'une procession à Quito, en Équateur.
A footed bowl painted in lustre with a picture of a robed and hooded figure holding a lamp or censer.
Coupe sur pied annulaire à décor lustré avec représentation d'un personnage à robe et capuchon portant une lampe ou un encensoir.
Journey is an indie blockbuster, where you play a robed figure wandering through a vast desert towards a nameless mountain, which is crowned with a bright pillar of light.
Journey est un succès indépendant où vous jouez une silhouette en robe errant dans un vaste désert, vers une montagne sans nom, couronnée d’une colonne de lumière brillante.
As he stated earlier, little is done for the protection of intellectual property rights in Russia and, therefore, both the rights owners and the state are actually robed.
Comme il l'a dit plus tôt, peu de fait pour la protection des droits de propriété intellectuelle en Russie et, par conséquent, à la fois les droits des propriétaires et l'Etat sont effectivement vêtu....
Yes I saw the robed ones in white robes with golden ropes and angels taking souls in and out as well up a road to a place that looked like ancient Greece.
Oui, j'ai vu ceux qui portaient des robes blanches avec des cordes dorées et des anges amener et emmener des âmes, ainsi qu'une route menant à un endroit ressemblant à la Grèce antique.
When a robed judge entered the courtroom, we all stood up.
Lorsque un juge en robe entra dans la salle d'audience, nous nous levâmes tous.
The Romans robed Jesus in scarlet.
Les Romains vêtirent Jésus d'écarlate.
However the bodies Michelangelo depicted are robed in love, life, splendour.
Mais les corps peints par Michel-Ange sont habités de lumière, de vie, de splendeur.
The high priest from Golgotha was there, splendidly robed in his sacerdotal garments.
Le grand prêtre qui s'était trouvé à Golgotha était là, revêtu de ses magnifiques vêtements sacerdotaux.
The high priest from Golgotha was there, splendidly robed in his sacerdotal garments.
Le grand prêtre qui s’était trouvé à Golgotha était là, revêtu de ses magnifiques vêtements sacerdotaux.
A large emblem of the world with a wreath above it was on the wall, and robed figures surrounded me.
Sur le mur, il y avait une grande représentation du monde, avec une guirlande.
Just then, a Koraysh chieftain robed in a Yemeni cloak intervened and asked what was going on.
Juste à ce moment, un chef Koraysh vêtu d'un manteau yéménite est intervenu et a demandé ce qui se passait.
A great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars.
Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête.
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars.
Un grand signe parut dans le ciel : une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête.
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars.
Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête. (Ap 12,1)
Now a great sign appeared in heaven: a woman, robed with the sun, standing on the moon, and on her head a crown of twelve stars.
Le Couronnement de Marie. Un signe grandiose apparut au ciel : une Femme ! le soleil l'enveloppe, la lune est sous ses pieds et douze étoiles couronnent sa tête.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay