roam
- Examples
It roams the area in search of food. | Il erre surtout dans le secteur à la recherche de nourriture. |
Recurse and Merge define the performance when Profile Management roams the folder. | Recurse et Merge définissent les performances lorsque Profile Management utilise le dossier en itinérance. |
Recurse and Merge define the performance when Profile Management roams the key. | Recurse et Merge définissent les performances lorsque Profile Management utilise la clé en itinérance. |
His spirit now roams the town and their visions are becoming more chaotic. | Son esprit erre maintenant la ville et ses visions deviennent de plus en plus chaotique. |
And that is why his ghost roams the churchyard, because of the diamond? | C'est à cause du diamant que son fantôme hante le cimetière ? |
If this element exists, Profile Management roams the key and the folder recursively. | Si cet élément existe, Profile Management utilise la clé et le dossier en itinérance de manière récursive. |
Little resident Elven roams the forest in a dangerous journey, with Orcs lurking at every turn. | Peu résident Elven erre la forêt dans un voyage dangereux, avec des Orcs qui rôdent à chaque tour. |
The asteroid never roams further than 100 times the distance between Earth and the Moon. | L'astéroïde ne rôde jamais à plus de 100 fois la distance entre la Terre et la Lune. |
He now roams Oldus, searching for a worthy challenger to satiate his thirst for battle. | Il erre désormais dans Oldus, recherchant un adversaire de taille pour satisfaire sa soif de bataille. |
For example, Internet Explorer 7 Plus.xml roams settings between multiple versions of that browser. | À titre d’exemple, Internet Explorer 7 Plus.xml permet l’itinérance des paramètres entre des versions multiples de ce navigateur. |
Since the late 1990s, she roams the world to expand her horizons and to write about her travels. | Depuis la fin des années 1990, elle parcourt le monde pour étendre ses horizons et écrire a propos de ses voyages. |
Escaped at last from his otherworldly home, he roams the human world freely in search of new victims. | Echappé au dernier de son domicile d'un autre monde, il parcourt le monde humain librement à la recherche de nouvelles victimes. |
A fiery-tempered wizard, Sienna roams the land in search of opportunities in which to indulge her passion for pyromancy. | Sorcière au tempérament de feu, Sienna parcourt la terre à la recherche d'opportunités de s'adonner à sa passion pour la pyromancie. |
He roams the streets of Florida on his skateboard and lives life to the full, enjoying the little things. | Il parcourt les rues de Floride juché sur son skate et vit intensément, en appréciant toutes les petites choses de la vie. |
A fiery-tempered wizard, Sienna roams the land in search of opportunities in which to indulge her passion for pyromancy. | SIENNA tempérament de feu, Sienna parcourt la terre à la recherche d'opportunités de s'adonner à sa passion pour la pyromancie. |
He roams restlessly from country to country; one Good Friday morning the hermit Trevrezent reveals to him the secret of the Grail. | Toujours sans repos, il va de pays en pays ; un Vendredi Saint l'ermite Trevrezent lui apprend le secret du Graal. |
Locals tell stories of a ghostly woman who roams the corridors and wanders lost and lonely through the castle gardens. | Les habitants du coin racontent l'histoire d'une femme fantôme qui parcourt les couloirs et erre perdue et seule à travers les jardins du château. |
Aside from earning money by completing certain missions in the game, you can also hunt the wildlife that roams the huge map. | En plus de ces missions qui permettent de vous enrichir, vous pouvez chasser les animaux sauvages qui peuplent l'immense carte du jeu. |
After spending her twenties between California and New York, now Marianna roams the world finding beauty in the experience. | Après avoir passé les 20 premières années de sa vie entre la Californie et New York, Marianne parcourt dorénavant le monde entier en quête de perpétuelles découvertes et merveilles. |
There's the centerfold from National Geographic magazine with one of her caregivers, and she roams the web and has hundreds of hours of Bina's mannerisms, personalities. | Voici la double-page du National Geographic, avec l'un de ses aide-soignants. Elle surfe sur le web, et a des centaines d'heures de maniérismes |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!