ritournelle

Que veux-tu dire par "ce n'est pas une ritournelle" ?
What do you mean, it's not a jingle?
C’est la sempiternelle ritournelle : préférence étrangère, oui !
It is always the same old story: preference is given to third-country nationals over European citizens.
J'ai entendu ça tant de fois, c'est toujours la même ritournelle.
I've heard the party line so many times it's like a bad song I can't get out of my head.
Encore la ritournelle.
Wait a minute, please.
J'ai entendu ça tant de fois, c'est toujours la même ritournelle.
Use drugs. I've heard the party line so many times it's like a bad song I can't get out of my head.
Tout à l'heure je disais que c'est le musicien qui déterritorialise la ritournelle, il fait du temps non pulsé dès ce moment là, et pourtant il garde du temps pulsé.
Just now I said that it's the musician who deterritorializes the ritornello, he makes non-pulsed time from that moment, and nevertheless he holds onto pulsed time.
C'est ton fils Kesa qui chante cette ritournelle.
It was Kesakichi that taught me this song.
L'un après l'autre, ces scientifiques ont démoli les prétendus faits relatifs au réchauffement planétaire anthropique, arguments scientifiques à l'appui, contrairement à la ritournelle alarmiste.
These scientists, one by one, demolished the so-called facts about man-made global warming, with scientific argument as opposed to alarmist sound bite.
Vous avez du temps non pulsé lorsque vous avez un mouvement de déterritorialisation. Exemple : passage de la ritournelle dans sa fonction de reterritorialisation enfantine à la ritournelle déterritorialisée dans l'oeuvre de Schumann.
You have non-pulsed time when you have a movement of deterritorialization: example: the passage of the ritornello in its function from childlike reterritorialization to the deterritorialized ritornello in the work of Schumann.
De ce passé, on peut encore admirer sur place l’ex-salle de spectacles. En avril 1900, le chansonnier Théodore Botrel interprète sa ritournelle Le Mouchoir rouge de Cholet, qui célèbre la bravoure des chefs vendéens.
In April 1900, the singer Théodore Botrel gave a rousing rendition of 'Le Mouchoir Rouge de Cholet' ('The Red Handkerchief of Cholet'), which honours the bravery of Vendean chiefs.
Pendant plus du quart de siècle passé, il semble que les caprices et les paniques soient revenus, régulièrement, comme une ritournelle sans fin, un grand nombre de pays et de marchés, dont bien entendu Tokyo, étant devenu leur scène privilégiée.
For more than the last quarter century, it seems almost as if crazes and panics have performed a never-ending musical rondo every few years, with a large number of countries and markets, naturally including Tokyo, as their stage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow