risquer
- Examples
IntronA est utilisé après chirurgie chez les patients risquant une rechute. | IntronA is used after surgery in patients whose melanoma could come back. |
Tout patient risquant l’infection peut être vulnérable au sepsis. | Any patient at risk of infection can be considered vulnerable to sepsis. |
Des millions de personnes ont défié les armes des Etats risquant leur peau. | Millions of people braved States' weapons risking their own lives. |
Je ne suis pas prêt à accepter des amendements risquant de perturber cet équilibre. | I am not prepared to accept amendments which upset this balance. |
Je ne veux pas empirer la situation en risquant votre argent et... | I don't want to make it worse by you losing money and... |
Soutien total aux pompiers risquant leurs vies pour aider du mieux possible. | Total support for the firefighters risking their lives to help in the best way possible. |
Pendant des heures, les voisins ont fouillé frénétiquement les décombres, risquant leur vie. | For hours the neighbors frantically dug into the rubble, risking their own lives. |
Je gagne ma vie en risquant l'argent des autres. | I risk other people's money for a living. |
Personnes risquant de perdre leur emploi/d’être licenciées — Nombre de personnes occupées | Persons at risk of losing job/redundancy — Employed |
Mais ils ont contribué à changer le Congo, parfois en risquant leur propre vie. | But they did help to change the Congo, sometimes at the risk of their own lives. |
Non, ça n'a aucun sens... Un prêtre risquant sa vie pour m'avertir. | No, it just doesn't make any sense for a priest to risk his life to warn me. |
Les femmes risquant de souffrir d'une dépression après l'accouchement recevront une attention et un soutien particuliers. | Women at risk of postpartum depression will be given special attention and support. |
Et on estime à 200 millions les personnes risquant de l'attraper. | And we believe there may be as many as 200 million people who are at risk. |
Tu aurais pu le savoir en le risquant tout seul ! | You put us at risk for yourself. |
Il faut des tests de même type pour les plantes risquant une contamination par les OGM. | Tests of the same type are necessary for plants at risk of GMO contamination. |
Voilà le couple au chômage, criblé de dettes, risquant désormais de perdre sa maison. | The couple are now out of work, burdened with debts, and now risk losing their house. |
N'étais-je pas debout avec mes frères quand la ville a été prise, risquant ma vie près de toi ? | Did I not stand with my brothers when city was taken, risking life beside you? |
Quelques-unes ont raconté leur fuite vers le sud du pays risquant leur vie et celles de leurs enfants. | Some women spoke about their journeys southwards risking their life and that of their children. |
Tu aurais du la voir en action l'autre jour, risquant sa peau pour une histoire. | You should have seen her in action the other day, putting her neck on the line for a story. |
Je lance un appel à tous les intéressés pour qu'ils s'abstiennent de toute mesure risquant d'exacerber les tensions. | I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!