risquer
- Examples
Quand Aaron a été arrêté, il risquait 20 ans. | When Aaron was arrested, he was looking at 20 years. |
Je savais plus que toi ce qu'on risquait. | I knew more than you what we were risking. |
J’avais prévenu Charb que le débat risquait d’être houleux. | I warned Charb that the debate would most likely be heated. |
Vous lui avez dit que ça risquait d'être compliqué ? | And did you tell him that that might be rather difficult? |
Tu réalises que ce flic risquait sa vie pour toi ? | You realize he was risking his neck for you? |
Toute personne qui osait critiquer le processus électoral risquait de graves répercussions. | Any person who dared to criticise the election process faced dire consequences. |
Il risquait d'aller en prison pour me protéger. | He risked going to jail to protect me. |
Tu lui as dit qu'il risquait de se perdre ? | Didn't you warn him that he might get lost? |
Pourquoi personne ne risquait sa vie pour des inconnus. | I got why people didn't risk their lives for strangers. |
Par conséquent, il a subi des pressions internes considérables et risquait l'instabilité. | As a result it has faced enormous internal pressure and threatened instability. |
Dès ton arrivée en Espagne, j'ai su que ça risquait d'arriver. | When you went to Spain, I worried this might happen. |
Léo a dit qu'elle risquait de revenir. | Leo did say that she might be back. |
Il risquait 25 ans de prison. | He was looking at 25 years in prison. |
Mais c'est ce qu'elle risquait lors du procès quand elle l'a accusé. | But that's exactly what she risked at the trial when she convicted him. |
Papa risquait sa vie pour moi. | Papa was risking his life for me. |
Une libéralisation excessive risquait de provoquer la dislocation d'entreprises et d'exploitations agricoles locales. | Excessive liberalization could lead to dislocation of local firms and farms. |
Sans aide financière extérieure, la Lettonie risquait de tomber en faillite. | Latvia was at risk of going bankrupt without financial assistance from outside. |
Mais vous savez mieux que moi ce qu'il risquait. | But you probably know better than I do what he was up to. |
Je voulais juste vous prévenir que ça risquait d'être rude. | I just wanted you to know... that it could be a little rough. |
J'ai entendu qu'il risquait de faire encore mauvais temps batiment est | I hear there might be some more bad weather building east. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!