risquer
- Examples
Je croyais que tu risquais de ne pas être là. | I thought you might not be here. |
Je ne pouvais rien dire, je risquais de perdre mon poste. | I couldn't say anything, or I'd lose my job. |
Si oui, je risquais pas de le payer. | If he was, I wasn't of a mind to pay him. |
Elle ignorait que tu risquais de te faire buter. | She didn't know she was setting you up to get popped. |
Je risquais de 30 ans à perpétuité. | I was looking at 30 years to life. |
Statistiquement, tu risquais toujours que ça t'arrive. | Statistically, there was always a chance this could happen. |
Tu as dit que tu risquais la prison. | You said you can go to jail. |
Je l'ai cachée parce que j'ai pensé que je risquais d'être capturé. | I hid it because I thought I might be captured. |
Tu risquais bien pire qu'une suspension. | This could have been so much worse than a suspension! |
Si je me risquais, je dirais que tu as l'air presque heureux. | If I didn't know better I'd say you looked almost happy. |
On m'a dit que je risquais de faire de l'arthrose du genou. | I have been told that I risk getting osteoarthritis of the knee. |
Tu risquais aussi bien de te briser le crâne ! | At your age, you could break your neck! |
Il a dû te dire que je risquais de devenir impuissant. | He said I'd probably end up impotent, didn't he? |
Tu risquais quoi si on t'attrapait ? | What would they have done if they caught you? |
Et... je risquais de perdre gros. | And... I had a lot to lose. |
Je risquais pas de manquer quoi que ce soit. | Okay, like I couldn't miss it, you know. |
Je risquais de provoquer des perturbations. | I'd potentially cause a disruption. |
Je lui ai dit que je risquais beaucoup simplement en exprimant librement mes pensées. | I told him that I was risking a lot merely by expressing my thoughts freely. |
Qu'est-ce que je risquais ? | And what did I have to lose? |
Je risquais de 30 ans à perpétuité. | I was looking at 30 years to life. Did you get a trial? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!