riposte
- Examples
Russia and the Axis of Resistance are therefore preparing their riposte. | La Russie et l’Axe de la résistance préparent donc leur riposte. |
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into. | Le mal n'est rien d'autre qu'une riposte convaincante pour le monde dans lequel vous et moi sommes nés. |
The Secretary-General's report is a clear riposte to the voices questioning the utility of our collective effort. | Le rapport du Secrétaire général est une réaction claire aux voix qui remettent en cause l'utilité de notre action collective. |
We face a multidirectional global avalanche of hate to which we must have an urgent global riposte. | Nous nous trouvons face à un déluge de haine venu de toutes parts auquel il est urgent de trouver une riposte mondiale. |
This plan relies on the hypothesis that there would be no direct intervention by Russia, and that the riposte by the Axis of Resistance would take too long to influence events. | Ce plan pose qu’il n’y aura pas d’intervention directe russe et que la riposte de l’Axe de la résistance sera trop longue pour influer sur les événements. |
Commitments to further progress on legal migration and the integration of third country nationals are a fitting riposte to those who sought to repeat in Thessaloniki the kind of headlines which shamed Seville. | Des engagements pour poursuivre les progrès en matière d'immigration légale et d'intégration des ressortissants de pays tiers sont une riposte appropriée à ceux qui ont cherché à répéter à Thessalonique les gros titres qui ont couvert Séville de honte. |
This would in fact constitute an act of war by Saudi Arabia and Jordan, which would lead to a riposte against them by the Axis of Resistance, in the form of an immediate popular uprising. | De fait, il s’agirait donc d’un acte de guerre de l’Arabie saoudite et de la Jordanie, entraînant une riposte contre eux de l’Axe de la résistance sous la forme de soulèvements populaires immédiats. |
His opponent in the debate came back with a scorching riposte. | Son adversaire lors du débat a répliqué avec une riposte cinglante. |
Riposte is war. | La riposte, c'est la guerre. |
The second session was introduced by Jerôme Metellus, member of the PCF and its Marxist wing, La Riposte. | La deuxième session était introduite par Jérôme Métellus, membre du PCF de Paris et rédacteur à La Riposte. |
Riposte (Combat) now slows the target's melee attacks by 20% instead of disarming them, awards one combo point. | Riposte (Combat) ralentit désormais la vitesse des attaques de mêlée de la cible de 20 % au lieu de les désarmer. |
Every time La Riposte has organised a meeting about one of the aspects of Marxist theory, the comrades of the party have been very enthusiastic. | Chaque fois que La Riposte a organisé une réunion sur un aspect de la théorie marxiste, les camarades du parti étaient très enthousiastes. |
Sohia's witty riposte to my criticism made me laugh. | La réplique pleine d'esprit de Sohia à ma critique m'a fait rire. |
La Riposte subscribes to this movement and works hard to contribute to this effort in its paper, on its website and in its public activity in general. | La Riposte s’inscrit dans ce mouvement et s’efforce d’y contribuer, dans son journal, sur son site internet et dans son activité publique en général. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!