ripen
- Examples
Soft cheese, ripened under the ashes of an almond tree. | Fromage à pâte molle, affiné sous les cendres d'un amandier. |
What had not ripened in Spain was the revolutionary party. | Ce qui n'était pas mûr en Espagne, c'était le parti révolutionnaire. |
Harvest: pick ripened pumpkins with a stalk. | Récolte : cueillir des citrouilles mûres avec une tige. |
Do not harvest any crop circles before ripened. Absolute unnecessary work. | Ne pas récolter les crop circles avant mûris. Absolute travail inutile. |
The greatest number of vitamins and minerals is found in ripened fruits. | Le plus grand nombre de vitamines et de minéraux se trouve dans les fruits mûrs. |
These cheeses are made there but still ripened at the abbey. | Les fromages y sont fabriqués mais l’affinage se fait toujours dans l’abbaye. |
The cheese can be ripened, smear-ripened, mould-ripened or brine-matured. | Le fromage peut être affiné, à croûte lavée, affiné aux moisissures ou en saumure. |
I ended among the ripened apples, which supplied me with some tasty meals. | J’ai terminé parmi les pommes mûres, qui m’ont fourni de délicieux repas. |
However, any fruits of the Convention will not be ripened until well after 2004. | Les éventuels fruits de la Convention ne seront récoltés que bien après 2004. |
Has the revolutionary situation ripened enough for that? | La « maturité » de la situation révolutionnaire est-elle suffisante pour cela ? |
She unleashes a tempest upon the crop that she herself has ripened for the harvest. | Elle lâche une tempête sur la récolte qu'elle a mûrie elle-même pour la moisson. |
One after another the virtues drop into his hands as easily as ripened fruits. | L'une après l'autre, les vertus tombent dans nos mains aussi aisément que des fruits mûrs. |
The first that ripened of every product of the land was consecrated to Him. | Les premiers fruits de tous les produits du sol lui étaient consacrés. |
In other words, social developments play a predominant role when the contradictions have ripened. | En d'autres mots les processus sociaux jouent un rôle déterminant quand les conditions ont mûries. |
And the fulness of his wrath cometh upon them when they are ripened in iniquity. | Et la plénitude de sa colère s'abat sur elle lorsqu'elle est devenue mûre dans l'iniquité. |
‘Green grains’ means grains which are not fully ripened. | « Grains verts » : grains à maturation incomplète. |
Apparently, I haven't ripened yet. | Faut croire que je suis pas encore à point. |
Girl spoiled before ripened. | Une fille gâtée avant d'avoir muri. |
I am the sunlight on ripened grain. | "Je suis le soleil sur le blé qui mûrit |
The explanation for this phenomenon is that the ripened and juicing seeds in the aggregate are rather heavy. | L'explication de ce phénomène est que les graines mûres et minces dans l'agrégat sont assez lourdes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!