faire mûrir

Comment faire mûrir les fruits du grand Jubilé dans le nouveau millénaire ?
However, how should the fruits of the Great Jubilee be developed in the new millennium?
Et faire mûrir la fidélité.
And cultivate fidelity.
L'acte de faire mûrir les possibilités conditionnées des trois grands Absolus potentiels est la fonction absonite des Architectes du Maître Univers et de leurs associés transcendantaux.
The act of maturing the qualified possibilities of the three great potential Absolutes is the absonite function of the Architects of the Master Universe and their transcendental associates.
Sans entraves, ouvert à une certaine transparence, le coeur apprend aussi à faire mûrir les décisions et les intuitions, à tracer les lignes d’un chemin de vie.
Unhindered, open to a certain transparence, the heart also learns how to bring decisions and intuitions to maturity, to trace out the lines of a way of life.
Votre revue 30Days, qui est lue avec un grand intérêt dans notre communauté depuis désormais des années, nous a été d’une grande aide pour nous informer, nous instruire, et nous faire mûrir.
Your magazine 30Days, read in our Community with great interest the past several years, has been very informative, instructive and formative.
Les actions menées pour favoriser l'accès à la lecture et à l'écriture sont une première condition pour aider le frère pauvre à faire mûrir son intelligence et à conduire sa propre vie de manière plus autonome.
Actions undertaken to favour access to reading and writing are the first condition for helping the impoverished to mature intellectually and to lead their lives more independently.
Et nous affronterons aussi la question de la façon dont vous pourrez faire mûrir un projet de vie, en discernant votre vocation, entendue au sens large, c'est-à-dire au mariage, dans l'environnement laïc et professionnel, ou à la vie consacrée et au sacerdoce.
We will also discuss the question of how you can develop a life project by discerning your personal vocation, whether it be to marriage in the secular and professional world, or to the consecrated life and priesthood.
L’acte de faire murir les possibilités qualifiées des trois grands Absolus potentiels est la fonction absonite des Architectes du Maitre Univers et de leurs associés transcendantaux.
The act of maturing the qualified possibilities of the three great potential Absolutes is the absonite function of the Architects of the Master Universe and their transcendental associates.
Sortez les kiwis que vous souhaitez faire mûrir à température ambiante.
Set out the kiwis you want to ripen at room temperature.
Elle a eu le temps de faire mûrir ses offres exclusives de glamping.
It had time to mature to exclusive glamping offers.
Ce n'est qu'ainsi que celui-ci peut faire mûrir l'amour dans toute sa beauté.
Only in this way can love mature to its full beauty.
Alors ne vous précipitez pas et attendez le bon moment pour faire mûrir le fœtus.
So do not rush and wait for the right time to ripen the fetus.
Il existe une seule manière de le faire mûrir, c’est d’être à l’unisson avec votre cœur.
There is only one way to mature it: that you must have concord with your heart.
Le dialogue est une manière privilégiée et indispensable de vivre, d’exprimer et de faire mûrir l’amour, dans la vie matrimoniale et familiale.
Dialogue is essential for experiencing, expressing and fostering love in marriage and family life.
Sans cette amitié, il sera bien difficile de faire mûrir cette paternité, si nécessaire dans le ministère de la réconciliation.
Without this friendship, it will be quite difficult for that paternity to mature, the paternity so necessary in the ministry of Reconciliation.
L'approche DASA reconnaît l'importance d'organiser et de faire mûrir les processus afin de créer un environnement DevOps efficace et performant.
The DASA approach recognises the importance of the organisation and of the processes maturity in order to create an efficient and well-performing DevOps environment.
Que le Président du Parlement prenne son bâton de pèlerin pour faire mûrir une telle initiative et il aura d'emblée réussi son mandat.
If the President of Parliament sets himself the task of bringing such an initiative to fruition, he will instantly have fulfilled his mandate.
Elle est un don qu’il est possible d’accueillir comme un germe et de faire mûrir de manière responsable pour enrichir vraiment la personne et la société.
It is a gift that can be welcomed as a seed and brought to maturation in a responsible way that truly enriches the person and society.
La contemplation et la méditation, c’est comme semer de bonnes graines, et la dédicace et la pratique post-méditative sont les méthodes qui permettent de faire mûrir notre moisson de réalisations du dharma.
Contemplation and meditation are like sowing good seeds, and dedication and subsequent practice are the methods for ripening our harvest of Dharma realizations.
Cet exercice devrait être mené de façon à bâtir sur ce qui a été fait les années précédentes en vue de faire mûrir davantage le programme de travail.
This exercise should be carried out in such a way as to build on what has been done in previous years so as to ensure that the programme of work further matures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry