rigueur

Les réservations sont évidemment de rigueur pour ce genre de prestation.
Reservations are obviously de rigueur for this kind of service.
Votre compassion est évidente dans la rigueur de votre travail.
Your kind compassion is evident in the thoroughness of your work.
Je n'avais pas compté sur la rigueur de l'administration Giuliani.
I had not counted on the thoroughness of the Giuliani administration.
Toute notre production se distingue par le soin et la rigueur.
All our production is distinguished by care and rigour.
On doit travailler et renverser la situation avec de la rigueur.
We must work and reverse the situation with rigor.
Mais je crois qu'un test est de rigueur, n'est-ce pas ?
But I think a test is in order, don't you?
Ces chiffres sont dénués de tout réalisme et de toute rigueur.
These figures are devoid of any reality and any rigour.
Le budget communautaire 1997 contient des éléments de rigueur importants.
The 1997 Community budget contains important elements of rigour.
Les ressources sont là, manquent la compétence et la rigueur.
The resources are there, competence and rigor are missing.
C'est une combinaison de beauté et de rigueur.
This is a combination of beauty and rigor.
Les contrevenants seront poursuivis avec toute la rigueur de la loi.
Violators will be prosecuted to full extent of the law.
Après une journée à parcourir Rome, la détente est de rigueur.
After a day touring Rome, relaxation is absolutely necessary.
Une fois encore l’innovation et la qualité des produits est de rigueur.
Once again innovation and quality of the products are present.
Oui, il y a accord entre rigueur et flexibilité.
Yes, there is a link between rigour and flexibility.
Sa reconstruction est un chef d'œuvre de la rigueur historique.
Its reconstruction is a masterpiece of historical authenticity.
Donc, la rigueur n'est pas également répartie entre les deux institutions.
The rigour is not, therefore, equally distributed between the two institutions.
L’examen de la Constitution exige rigueur et honnêteté.
The study of the Constitution demands rigor and honesty.
Nous gérons les risques avec discipline et rigueur.
We manage risk with discipline and rigour.
En hiver, les tissus imperméables sont le choix de la rigueur.
In winter, the waterproof fabrics are the right choice.
Donc, il y a rigueur, mais pas pour tout le monde.
So there is rigour, but not for everyone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo