rigorously
- Examples
The assets have been rigorously selected for their complementary actions. | Les actifs ont été rigoureusement sélectionnés pour leurs actions complémentaires. |
These 3 buds have been rigorously selected for enhanced efficacy. | Ces 3 bourgeons ont été rigoureusement sélectionnés pour une efficacité renforcée. |
We call upon all States to implement its provisions rigorously. | Nous appelons tous les États à appliquer rigoureusement ses dispositions. |
The fundamental importance of freedom must be rigorously safeguarded. | L'importance fondamentale de la liberté doit être rigoureusement sauvegardée. |
This approach will be rigorously pursued in the UNDP programme. | Cette approche sera suivie avec rigueur dans le programme du PNUD. |
The production, processing and storage of infusions are rigorously controlled. | La production, la transformation et l’entreposage des infusions sont rigoureusement contrôlés. |
Like other well-intentioned interventions, its effects should be evaluated rigorously. | Comme d’autres interventions bien intentionnées, ses effets devraient être évalués avec rigueur. |
They have been rigorously selected for enhanced efficiency. | Ils ont été rigoureusement sélectionnés pour une efficacité renforcée. |
So you must rigorously follow the same guidelines as communication. | Vous devez donc suivre rigoureusement la même discipline que la communication. |
It obliges them rigorously to apply the Copenhagen criteria. | Il les oblige à appliquer rigoureusement les critères de Copenhague. |
They advocated an austere form of piety and a rigorously puritanical morality. | Ils prônaient une forme austère de piété et une morale rigoureusement puritaine. |
Our products and production processes are regularly and rigorously tested. | Nos produits et nos processus de production sont vérifiés régulièrement et rigoureusement. |
These safeguards are still in place and continue to be applied rigorously. | Ces garanties existent toujours et continuent d'être appliquées rigoureusement. |
I rigorously examined them, looking for patterns and similarities. | Je les ai rigoureusement examinés, recherchant des modèles et des similitudes. |
Each property for purchase in Midi Pyrénées has been rigorously selected. | Chaque appartement à acheter en Normandie a été rigoureusement séléctionné. |
We have measured our progress very rigorously. | Nous avons mesuré notre progrès très rigoureusement. |
The common foreign and security policy must be rigorously separated from NATO. | La politique étrangère et de sécurité doit être rigoureusement dissociée de l'OTAN. |
Everything fresh and rigorously cooked on time in front of customers. | Tout frais et rigoureusement cuit devant les clients. |
External border controls need to be rigorously enforced. | Les contrôles menés aux frontières extérieures doivent être rigoureusement renforcés. |
At the same time, these measures must be implemented rigorously. | Ces mesures doivent, sans délai, être appliquées à la lettre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!