- Examples
Ne riez pas, mais vous êtes sûr qu'il a sauté ? | Don't laugh, but are you sure he jumped? |
Ne riez pas, mais je suis réellement aller manquer cette place. | Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place. |
Dites-moi de quoi vous riez, que nous en riions ensemble. | Tell me what you're laugh at. Then we'll laugh together. |
Ne riez pas de moi, mais je crois que c'est la dignité. | Don't laugh at me, but I believe it to be dignity. |
Parfois, quand vous riez, vous parlez exactement comme elle. | Sometimes when you laugh, you sound just like her. |
Vous riez de moi, et je le mérite. | You're laughing at me, and I deserve it. |
Vous riez de moi ou avec moi ? | Are you laughing at me or with me? |
Ne riez pas, ça pourrait être la Partridge Family. | Don't laugh, but I think it might be the Partridge Family. |
Si vous n'aimez pas mes plaisanteries... ne riez pas. | If you don't like my jokes, don't laugh. |
Vous riez mais, vous savez, ce livre a changé ma vie. | You guys are laughing, but you know, this book changed my life. |
Je sais que vous ne riez pas de moi. | I know you're not laughing at me. |
Ne riez pas, il y a une stratégie au Bingo. | Don't laugh. There's a strategy to bingo. |
Si vous riez de lui, vous riez de moi. | If you laugh at him, you laugh at me. |
Ne riez pas, ça pourrait être Partridge Family. | Don't laugh, but I think it might be the Partridge Family. |
Je ne suis pas sûr de savoir pourquoi vous riez. | I'm not sure why you're laughing. |
Surtout, ne riez jamais a vos propres mots ! | Most of all don't laugh at your own jokes! |
Vous riez, mais j'adore cette série. | You laugh, but I love this series. |
Vous ne riez pas comme la plupart des non-croyants. | I see you're not laughing the way most unbelievers do. |
Nous ne savons pas pourquoi vous riez. | We don't know why you're laughing, sir. |
Pourquoi vous riez si fort les gars ? | Why are you guys laughing so hard? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
