richness

Its richness attracted lots of thieves and not only.
Sa richesse a attiré beaucoup de voleurs et pas seulement.
This unity is a sign of richness and vitality.
Cette unité est un signe de richesse et de vitalité.
And we know their last argument: the richness is there!
Et nous connaissons leur dernier argument : la richesse est là !
The richness of our network depends on its members.
La richesse de notre réseau dépend de ses membres.
All the richness of Outlook, now available on your Mac.
Toute la richesse d’Outlook désormais disponible sur votre Mac.
All this without forgetting the richness of our surroundings.
Tout ceci sans oublier la richesse de notre environnement.
We knew the richness and the depth of his personality.
Nous connaissons la richesse et la densité de sa personnalité.
I firmly believe in the richness of the cultural diversity.
Je crois fermement à la richesse de la diversité culturelle.
A few details of the richness of our classified frontage.
Quelques détails de la richesse de notre façade classée.
Despite all this richness and consistency, the smoke is smooth.
Malgré toute cette richesse et cette consistance, la fumée est douce.
It is a complex book, but one containing great richness.
C’est un livre difficile, mais qui contient une grande richesse.
It is a denial of the richness of human experience.
C'est une négation de la richesse des aventures humaines.
Spain's cultural richness is unique, brilliant and diverse.
La richesse culturelle de l'Espagne est unique, brillante et diverse.
You will discover a beautiful region with an extraordinary cultural richness.
Vous découvrirez ainsi une magnifique région avec une richesse culturelle extraordinaire.
My life was full of richness and I was happy.
Ma vie fut pleine de richesse et je fus très contente.
But, the Pope asked, of which richness is Paul speaking?
Mais, a demandé le Pape, de quelle richesse Paul parle-t-il ?
A first finding concerns the richness of such a gathering.
Un premier constat concerne la richesse d’un tel rassemblement.
Life in nature was full of richness.
La vie dans la nature était pleine de richesse.
The richness of life is in diversity.
La richesse de la vie est dans la diversité.
This richness continues to be studied, reflected upon, and shared.
Cette richesse continue à être étudiée, approfondie et communiquée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict