richesse
- Examples
Choi avait construit de nombreuses églises en Corée avec sa richesse. | Choi had built many churches in Korea with his wealth. |
Sa richesse a attiré beaucoup de voleurs et pas seulement. | Its richness attracted lots of thieves and not only. |
Kanna est véritablement une richesse naturelle et une merveille botanique. | Kanna is truly a natural wealth and a botanical marvel. |
Cette unité est un signe de richesse et de vitalité. | This unity is a sign of richness and vitality. |
Ces personnes ont une immense richesse et sont extrêmement puissantes. | These people have immense wealth, and are extremely powerful. |
L’or était une valeur objective, un équivalent de richesse produite. | Gold was an objective value, an equivalent of wealth produced. |
Promouvoir le multilinguisme en Europe signifie donc richesse et progrès. | Promoting multilingualism in Europe therefore means wealth and progress. |
Le parc a un grand paysage naturel et une richesse artistique. | The park has a great natural landscape and artistic wealth. |
Ceci signifie que cette richesse ou valeur a été détruite. | This means that wealth or value has been destroyed. |
L'intérieur est un signe de richesse et de luxe. | The interior is a sign of wealth and luxury. |
La richesse de notre réseau dépend de ses membres. | The richness of our network depends on its members. |
Toute la richesse d’Outlook désormais disponible sur votre Mac. | All the richness of Outlook, now available on your Mac. |
Nous avons perdu 25 pour cent de notre richesse nationale. | We lost 25 percent of our national wealth. |
Cette diversité est une richesse fondamentale de notre humanité. | This diversity is a fundamental wealth of our humanity. |
Grand pouvoir anti-oxydant grâce à sa richesse en électrons libres. | Great antioxidant power thanks to its wealth of free electrons. |
Il s'agit d'un signe de sa richesse et puissance passée. | It is a sign of its wealth and past power. |
Indépendamment des calculs de PIB, ce n'est pas véritable richesse nationale. | Regardless of GDP calculations, this is not true national wealth. |
Tout en Géorgie parle de sa grandeur et de richesse. | All in Georgia talks about its greatness and wealth. |
La richesse obscène des banquiers est maintenant un scandale public. | The obscene wealth of the bankers is now a public scandal. |
Tout ceci sans oublier la richesse de notre environnement. | All this without forgetting the richness of our surroundings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!