rhetoric
- Examples
We must now turn our rhetoric into genuine political will. | Nous devons maintenant traduire notre rhétorique en réelle volonté politique. |
The political rhetoric does not seem to match with reality. | La rhétorique politique ne semble pas correspondre à la réalité. |
This might be a better solution than strident rhetoric. | Ce pourrait être une meilleure solution que des discours véhéments. |
The language of advertising uses specific elements of rhetoric. | Le langage publicitaire utilise des éléments particuliers de la rhétorique. |
This rhetoric of resignation contributes to discrediting politics. | Cette rhétorique de la résignation contribue à discréditer la politique. |
That has now changed, at least at the level of rhetoric. | Cela a désormais changé, au moins au niveau des discours. |
And it is not just a shift in rhetoric. | Et ce n’est pas juste un changement de rhétorique. |
We need to move from rhetoric to practical deeds, however. | Nous devons toutefois passer de la rhétorique aux actes concrets. |
Certainly, mere rhetoric and inadequate reactions are not enough. | Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas. |
And we got carried away with the rhetoric of punishment. | Et nous nous sommes emportés avec la rhétorique de la punition. |
In this sense, Romney represents a new kind of rhetoric. | En ce sens Romney représente une nouvelle rhétorique. |
You also have remarkably good rhetoric on climate change. | Vous avez également une rhétorique remarquable sur le changement climatique. |
In the play, rhetoric is frequently used. | Dans le jeu, la rhétorique est fréquemment utilisée. |
The rhetoric may have changed; the practice seems familiar. | Le discours a peut-être changé mais la pratique semble familière. |
The rhetoric of our Organization has evolved to respond to those changes. | La rhétorique de notre Organisation a évolué face à ces changements. |
It is of primary importance for us to avoid rhetoric. | Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques. |
Nationalist rhetoric is still very present, creating unnecessary political tensions. | Les discours nationalistes restent fort présents, provoquant des tensions politiques inutiles. |
We need more action and less rhetoric in this. | Il nous faut plus d'action et moins de rhétorique. |
The seriousness, the rhetoric, the advantageous postures, he avoids them. | Le sérieux, la rhétorique, les postures avantageuses, il les fuit. |
This requires a basic working knowledge of rhetoric. | Cela nécessite une connaissance pratique de base de la rhétorique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!