rewrite

You prefer to listen to man who rewrites MY laws.
Vous préférez écouter un homme qui réécrit MES lois.
The Air Jordan XXXIII rewrites the story of an iconic basketball shoe.
La Air Jordan XXXIII réécrit l'histoire d'une icône du basketball.
Sometimes, he doesn't say anything at all... and then rewrites every word.
Parfois, il ne dit rien... et réécrit ensuite chaque mot.
In the country working on last minute rewrites.
À la campagne, il fait des remaniements de dernière minute.
This rewrites your history to now look like Figure 5-17.
Cette action réécrit votre historique pour qu'il ressemble à la figure 5-17.
In the country working on last minute rewrites.
A la campagne, il fait des remaniements de dernière minute.
This rewrites all addresses matching *@host1.something.dyndns.org.
Cela réécrit toutes les adresses de type *@host1.something.dyndns.org.
Sometimes, he doesn't say anything at all... and then rewrites every word.
Des fois, iil ne dit rien du tout... puis il réécrit chaque mot.
The new Volvo S60 is the sport sedan that rewrites the driving story.
La nouvelle Volvo S60 est la berline sportive qui réinvente la conduite.
With every iteration, the Arahi rewrites the history of the support shoe.
Chaque version de l’ARAHI réécrit l’histoire de la chaussure avec renfort.
In fact, I'm meeting her today at four to talk over her rewrites.
En fait, je vais la rencontrer aujourd'hui à quatre pour parler de ses réécritures.
Generally, formatting rewrites the partition table and hide the files present on the drive.
Généralement, le formatage réécrit la table de partition et masque les fichiers présents sur le lecteur.
Get me the rewrites, okay?
Amène les remaniements, OK ?
I gotta do rewrites.
Il faut que je remanie le Deux.
You've finished your rewrites, have you?
-Tu as fini de le réécrire ?
That way the copywriter can consider everything when he or she rewrites the copy and you can shorten the review cycle.
De cette façon le redacteur publicitaire peut considérer tout quand lui ou elle récrit la copie et vous pouvez raccourcir le cycle de revue.
If you escape, then I was never trapped here, the last 36 years of my life rewrites, and I cease to exist.
Si tu t'échappes, je n'aurais jamais était prise au piège ici, les 36 dernières années de ma vie seront réecrites, je cesserai d'exister.
She rewrites the first act, reinvents the villain as a tortured hero and Frozen becomes the most successful animated movie ever.
Elle réécrit le premier acte, transforme le méchant en un héros torturé et « La Reine des Neiges » devient le plus grand succès au cinéma.
Note that SWAT rewrites the smb.conf in its own idiom, so it makes sense to make a backup copy beforehand if you're only interested in testing this tool.
Attention cependant, SWAT réécrit le fichier smb.conf à sa manière pensez donc à en faire une copie préalable si vous ne faites qu'essayer cet outil.
We have more television stations with less to watch, we have more money spent on rewrites to get old television programs in the movies.
de chaînes de télévision, mais moins de programmes à regarder. Nous avons plus d'argent dépensé pour récrire les programmes de télévision, qui sont adaptés au cinéma.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper